Миссис тейлор tradutor Turco
73 parallel translation
- А Вам, миссис Тейлор?
Gelişlerini kaçırmak istemiyorum. - Ya siz, Bayan Taylor?
Большой привет миссис Тейлор.
Bayan Taylor'a selam söyleyin.
- Миссис Тейлор, мы знаем, где вы.
- Bayan Taylor, yerinizi tespit ettik.
Ещё немного, миссис Тейлор.
Hemen hemen bitirdik, bayan Taylor.
- Конечно, миссис Тейлор.
- Elbette, bayan Taylor.
Миссис Тейлор разглашение такой информации, даже одному из супругов это нарушение этики.
Bayan Taylor bu tür bilgileri vermek, bir eş için olsa bile çok uygunsuz.
Чему обязан удовольствием видеть вас, миссис Тейлор?
Gelmenizi neye borçluyum, bayan Taylor?
Я знаю, сколько вы стоите, миссис Тейлор такие деньги - это всегда повод.
Servetinizden haberdarım, bayan Taylor ve bu bir cinayet nedenidir.
Здравствуйте, миссис Тейлор.
- Merhaba Bayan Taylor.
Миссис Тейлор, с Джастином всё в порядке?
Bayan Taylor, Justin iyi mi?
Здравствуйте, миссис Тейлор.
Selam Bayan Taylor.
- Миссис Тейлор...
- Bayan Taylor...
Я тоже. Приятно было познакомиться, миссис Тейлор.
Tanıştığımıza memnun oldum Bayan Taylor.
- Миссис Тейлор!
- Hayır, hayır, hayır.
Не то чтобы я сильно надеялась, но миссис Тейлор сказала, что поговорит с ним
Pek umutlanmak istemiyorum ama, Bayan Taylor koçla konuşacağını söyledi.
- Миссис Тейлор, она сказала мне...
- Bayan Taylor, o bana dedi ki...
- Привет, миссис Тейлор.
- Selam, Bayan Taylor.
Миссис Тейлор?
Mrs. Taylor?
- Миссис Тейлор?
- Bayan Taylor?
Миссис Тейлор - от сердечного приступа.
Bayan Taylor kalp krizi geçirmiş.
Он пытался спасти миссис Тейлор.
- Bayan Taylor'ı kurtarmaya çalışmış.
Волос с дивана принадлежал миссис Тейлор.
- Kanepedeki saç Bayan Taylor'ın.
Где вы одели наручники на миссис Тейлор.
Bayan Taylor'ı kelepçelediğin yerde.
Миссис Тейлор говорит, у меня талант.
Bayan Taylor benim "doğal yetenek" ya da öyle bir şeyim olduğunu söyledi.
И дело в том, в смысле, миссис Тейлор считает, что я действительно могу туда поступить.
Asıl olay ise, Bayan Taylor gerçekten girme şansım olduğunu düşünüyor.
Миссис Тейлор, жена тренера, считает, что у меня неплохие шансы попасть туда.
Bayan Taylor, Koç'un eşi, Oraya girebilmek için büyük şansım olduğunu düşünüyor.
Ну, не знаю, я... я подружилась с Джули, и миссис Тейлор начала интересоваться мной...
Bilmiyorum, ben... Julie ile arkadaş oldum, Ve Bayan Taylor benimle ilgilenmeye başladı,
Эй, как прошло дело с... миссис Тейлор сегодня, твоя встреча?
Hey, peki bugünkü Bayan Taylor'la görüşmen nasıldı?
Миссис Тейлор, у Эйд нет поддержки.
Bayan Taylor, Ade'in hiç destekçisi yok.
А это, должно быть... миссис Тейлор.
Bu hastamız Bayan Taylor olmalı.
Миссис Тейлор, извините, я знаю что...
Teşekkür ederim. Bayan Taylor, özür dilerim. bunun...
Извините, миссис Тейлор.
Üzgünüm, Bayan Taylor. Ben...
- Да, миссис Тейлор. - Да, миссис Тейлор.
Evet, Bayan Taylor.
Да, миссис Тейлор!
- Evet, Bayan Taylor.
Миссис Тейлор, сообщение Люсинды из капсулы досталось моему сыну.
Bayan Taylor, oğlum, Lucinda'nın zaman kapsülündeki mesajını almış.
- Здравствуйте, миссис Тейлор.
- Merhaba, Bayan Taylor.
Миссис Тейлор дома?
Bayan Taylor burada mı?
Миссис Тейлор, советовали вы или нет этой девочке сделать аборт?
Bayan Taylor bu kıza kürtaj yapmasını önerdiniz mi? Önermediniz mi?
Миссис Тейлор, если не оперировать, вам осталось даже меньше месяца.
Bayan Taylor, eğer ameliyatı denemezsek bir ay daha sağ kalamayabilirsiniz
- Здравствуй, миссис Тейлор.
- Merhaba, Bayan Taylor.
Извинись перед миссис Тейлор.
Sizden özür dilerim, Bayan Taylor.
Здравствуйте, миссис Тэйлор.
Selam Bayan Taylor.
Здравствуйте, миссис Тэйлор.
Selâm, Bayan Taylor.
Час назад к нам доставили миссис Кристину Тейлор.
Bayan Christine Taylor 1 saat önce getirildi.
Леди и джентльмены, я бы хотел вам представить... Нового директора высшей школы Диллона, миссис Тэйми Тейлор.
Bayanlar ve baylar, size Dillon lisesinin yeni müdürünü tanıtmak istiyorum, bayan Tami Taylor.
Это небезопасно. Теперь, когда мисс Тейлор стала миссис Уэстон, вы должны найти себе подругу, чтобы гулять вместе.
Güvenli değil ve artık Bayan Taylor Bayan Weston olduğuna göre bir yürüyüş arkadaşı bulmalısınız.
- Извините, миссис Тейлор. Мне не нравится морковь
Özür dilerim, Bayan Taylor, havucu pek sevmem.
Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось.
Bayan Hassan ve Kamistan yetkilileri, geri kalan birkaç konuyu da Başkan Taylor ile çözüme ulaştırdılar. İmza protokolü planlanan saatte başlayacak.
- Миссис Тейлор, если все получится, у вас будет не просто месяц.
- Audrey - Bn.
Нужно заполнить карту миссис Тейлор.
Bn. Taylor ile ameliyat sonrası görüşmesi yapılması gerekiyor
Миссис Траверс, я детектив Мак Тейлор.
Bayan Travers, ben dedektif Mac Taylor.
тейлор 624
тейлор свифт 19
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
тейлор свифт 19
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис лэмперт 52
миссис пирс 75
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис лэмперт 52