English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Н ] / Не отпускайте его

Не отпускайте его tradutor Turco

17 parallel translation
Осторожно, он убегает! Не отпускайте его!
Onu orada şaşkına uğrattın ve şerefini temizledin.
Я еще я хотел просить вас : ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя. Пусть вырастет здесь, у вас.
Ben... sana sormayı düşünüyordum, ben ölürsem ve bir oğlum olursa, senden alınmasına izin verme.
Не отпускайте его.
Onunla kal.
Не отпускайте его.
Sakın bırakmayın!
- Не отпускайте его.
- Gitmesine izin verme.
Не отпускайте его!
Gitmesine izin vermeyin!
Если Вы поймали мужчину, Мария, ни за что не отпускайте его.
Sevdiğin biri varsa, onu bırakmayacaksın.
- Не отпускайте его!
- Gitmesine izin vermeyin!
Не отпускайте его.
Gitmesine izin verme.
Не отпускайте его.
Müdahale etmesine izin verme.
Дьявол. Не отпускайте его.
Gitmesine izin vermeyin.
Не отпускайте его!
- Ben Tommy Gordon.
Мне нужно поговорить по другой линии. Не отпускайте его.
Hayır, onu bırakmayın.
- Не отпускайте его.
Gözünüzü ondan ayırmayın.
- Не отпускайте его!
- Gitmesine izin verme!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]