Ночная сова tradutor Turco
15 parallel translation
Хорошо... э... вы ночная сова?
Saat kaç gibi...? Gece çıkar mısın? Harika.
Кафе "Ночная сова".
- Gece Kuşu Kahvesinde.
Рэй только что заложил тебя, сказав, что "Ночная сова" была твоей идеей.
Ray Collins seni ele verdi. Gece Kuşu senin fikrinmiş.
"Ночная сова" тебя заставила?
Gece Kuşu seni kahraman etti.
Она ночная сова.
O gece kuşudur zaten.
На холдинговую компанию "Ночная сова".
- Bir şirkete. Gece Baykuşu Holding.
И, по всей видимости, директор холдинга "Ночная сова".
Büyük ihtimalle de Gece Baykuşu Holding'in CEO'su.
Я пойду туда и попробую установить связь между ним и холдингом "Ночная сова".
Oraya gidip onunla Gece Baykuşu arasında bağlantı bulabilecek miyim diye bakacağım.
Расскажите мне про холдинг "Ночная сова".
Bana Gece Baykuşu Holding'den bahsedin.
Известный своими жесткими приемами и поздними тренировками, за что получил прозвище "Ночная сова".
Saldırgan hamleleri ve gece geç vakte kadar çalışmasıyla Gece Baykuşu lakabını almış.
Вот как он связан с холдингом "Ночная сова".
Gece Baykuşu Holding'le bağlantımızı da bulduk işte.
Ночная Сова 5, у нас отряд стройбата строит взлётно-посадочную полосу.
Gece Baykuşu 5, bir iniş pisti inşaa eden Deniz Arıları'mız var.
– Ночная Сова 5.
Gece Baykuşu 5.
Это Ночная Сова.
Gece Baykuşu konuşuyor.
Ночная Сова 5, Ночная Сова 5, это Орёл 12.
Gece Baykuşu 5, Gece Baykuşu 5, Kartal 12 konuşuyor.