Они лгали tradutor Turco
89 parallel translation
Они лгали мне о продаже машины, я им солгу о ее выкупе.
Erkek arama işini giderek abartıyorsun. Onunla tanışmaya çalışıyorum.
Они лгали.
Onlar yalan söyledi.
Почему они лгали?
Bana neden yalan söylediler?
Они лгали нам с самого начала.
İlk günden beri yalan söylüyorlarmış.
Смотри, они лгали нам обоим.
Onlar ikimize de yalan söylediler.
Они лгали.
Yalan söylediler.
Они лгали нам все это время.
Bu kadar zamandır bize yalan söylemişler.
Если бы они лгали, было бы больше, верно?
Yalan söylüyor olsalardı daha uzun olurdu, değil mi?
Они лгали ей.
Ona yalan söylediler.
Если они лгали насчет рая, о чем еще они лгали?
Eğer cennet hakkında yalan söyledilerse başka nelerle ilgili yalan söylemişlerdir?
Если они лгали об убийстве президента, они могли соврать о чем угодно.
Eğer başkanlarının ölümü hakkında yalan söyleyebildilerse herhangi bir şey hakkında yalan söyleyebilirlerdi.
Они лгали мне.
Bana yalan söylediler.
Я до сих пор люблю их. И я знаю, что причина, по которой они лгали мне, была в том, чтобы защитить меня от их боли. И я не был заменой.
Onları hala seviyorum ve bana yalan söyleme nedenlerinin beni acılarından ve ikame gibi hissetmemden korumak olduğunu biliyorum.
Они лгали?
Yalan mı söylediler?
Они лгали вам.
Sana yalan söylediler.
Они лгали мне!
Bana yalan söylediler!
Они лгали во время суда над ним.
Mahkemesinde yalanlar söylediler.
Ага, что ж, они лгали, Рис, они лгали.
Yalan söylemişler, Rhys. Yalan söylemişler.
Вы покинули правительство потому что они лгали вам, - я никогда не буду.
Devletten ayrıldın çünkü sana yalan söylediler. Ben asla söylemeyeceğim.
Они лгали. Знали, что у меня есть близнец и не сказали мне.
Yalan söylediler ; bir ikizim olduğunu biliyorlardı ve bana söylemediler.
Они лгали.
- Yalan söylediler.
Они лгали нам!
Bize yalan söylediler!
Э-э, с самого начала, мне казалось, что они лгали об этом.
Uh, en başından beri bu konuda yalan söylediklerini düşünüyordum.
- Они лгали о проблеме касающейся жизни людей
- Halkın güvenliğiyle ilgili bir konuda yalan söylediler.
Они лгали тебе.
- Sana yalan söylediler.
Подумала, что они лгали клиентам, которых хотели забрать.
Sanırım almak istedikleri müvekkillere yalan söylüyorlar.
И как они лгали клиентам?
Müvekkillere nasıl yalan söylediler?
Почему они лгали?
Niye yalan söylediler?
Но они никогда не лгали нашему народу.
- Fakat bize hiç yalan söylemediler.
Они никогда мне не лгали.
Bana hiç yalan söylemediler.
Они ведь лгали тебе, да?
Sana yalan söylediler, değil mi?
Они нам лгали.
Bize yalan söylediler.
Они лгали.
Bir sürü insan çok güzel buldu.
Они не лгали.
Ama hepsi yalan.
я не думаю, что они бы лгали и обрекали бы судьбы тыс € ч невинных людей.
Yalan söylediklerini ve binlerce masum insanı mahvoluşa terkedeceklerini düşünmüyorum.
Но они преступники. И они тебе лгали!
Ama onlar suçlu, ve sana yalan söylediler.
Оказалось, они лгали.
İkisinin de yalancı olduğu anlaşıldı.
Они лгали нам.
Bize yalan söylüyorlar.
Воины лгали насчёт того, что они не общались.
'Savaşçılar', onunla arkadaş oldukları konusunda yalan söylediler.
Они решат, что мы лгали.
Yalan söylediğimizi düşünürler.
Нет! Они оба лгали мне.
İkisi de bana yalan söyledi.
Они уже лгали ради вас 10 лет назад.
Zaten senin için 10 yıl önce mahkemede yalan söylediler.
Они, наверное, видели как мы лгали, вам не кажется?
Yalan söylediğimizi biliyorlar. Sence de öyle değil mi?
Они ей лгали, говорили, что она полностью контролирует голоса молодых.
Gençlerin oylarına sahip olduğunu söyleyerek ona yalan söylüyorlardı.
Потому что вы собираетесь сообщить своим союзникам, что они вам лгали.
Çünkü, müttefiklerine size yalan söylediklerini söylemiş olursunuz.
Всю нашу жизнь они нам лгали - очевидно, они не хотят, чтобы мы что-то знали.
Tüm hayatımız boyunca bize yalan söylediler. Bir şey bilmemizi istemedikleri aşikar.
– Да, но они не лгали в своём заявлении.
- Doğru, ama iş başvurusunda yalan söylememişlerdi. - Evet söylemediler.
Райна, смотри, мне очень жаль, но Тедди и Ламар... они просто лгали обо мне так долго.
Rayna, çok üzgünüm, ama Teddy ve Lamar hakkımda uzun zamandır yalan söylüyor.
Я не знал, что кто-то пострадал. Они мне лгали.
İnsanların zarar gördüğünü hiç bilmiyordum, bana yalan söylediler.
Там никого нет, они нам лгали.
Titan yok. Bize yalan söylediler.
Очень смешно вышло. Они тебе лгали.
Sana yalan söylediler.