Оно воняет tradutor Turco
29 parallel translation
Оно воняет!
Kötü kokuyor.
Вообещ то оно воняет как Этель Мерман.
Aslında Ethel Merman gibi kokuyor.
Фу, оно воняет.
Çok pis kokuyor.
Твое вино плохое, оно воняет кровью.
Şarap güzel değil. Bu kan kokuyor.
Я думаю, оно воняет сардинами.
Sanırım sardalye kokuyor.
- Оно воняет.
- Leş gibi kokuyor.
Оно воняет.
Çok pis kokuyor.
Оно воняет клеем.
Tutkal kokuyor.
Оно воняет!
Pis kokuyor!
Да, но у одних оно воняет похлеще, чем у других, принцесса.
Bazı boklar diğerlerinden daha kötü kokar prenses.
Оно воняет.
Tanrım, kötü kokuyor.
Оно воняет дешевым пивом и мочой.
Şey gibi kokarlar... ucuz leş Alman biraymış gibi kokarlar.
Это место.. Оно воняет рыбой и кошачьей мочой.
Burası leş gibi balık kokuyor bir de kedi sidiği.
Боже, оно воняет.
Tanrım, kokuyor.
- Ебать оно воняет!
- Alışırsın.
Как я и говорила, оно воняет кофе и...
- Söylediğim gibi iğrenç. Kahve ve...
- Кстати, оно воняет.
- Bu arada, o şey berbat kokuyor.
Оно воняет, да?
O, ha... bu şey mi?
Оно щиплет и воняет.
Yakar ve kötü kokar.
Оно не воняет, правда?
Kokmuyor, değil mi?
Оно выдохлось и воняет
Ooh. Gazı kaçmış ve pis kokuyor
Оно воняет.
Leş gibi kokuyor.
Выкапывают из земли, кладут в бухло, а потом ты удивляешься, что оно так воняет?
Toprağı kazıp, içkiye atıyorsunuz ve bu şey neden öksürtüyor diye merak ediyorsunuz?
Боже, оно адски воняет!
Hay amına koyayım leş gibi lan!
В этом заведении воняет спермой, мочой и дешевой краской для волос, и теперь оно - ваше.
Burası döl, sidik ve dandik saç boyası kokuyor, ve artık size ait.
Гадость. Оно же воняет задницей Фрэнка.
O sandalye Frank'in götüne kokuyor.
- Оно воняет.
Ve ona Sos diyoruz.
- Оно не воняет.
- Kötü kokuyor.
Надеюсь, оно не так вредно, как воняет.
Umarım kokduğu kadar bizim için de kötü değildir.