Ошибка новичка tradutor Turco
38 parallel translation
Ошибка новичка.
Çaylak hatası!
Ошибка новичка.
- Stripes, iyi misin?
Ошибка новичка.
Çaylakça bir hata.
Пенни, не переживай, это обычная ошибка новичка.
Kendini kötü hissetme Penny, bu klasik bir acemi hatasıdır.
Обычная ошибка новичка.
Klasik çaylak hatası.
Знаю. Это была ошибка новичка.
Biliyorum, acemice bir hata.
Вот она, ошибка новичка.
Çaylak şansızlığı.
Я хочу сказать, что это ошибка новичка.
Acemice bir hata yaptığını söylüyorum.
Ошибка новичка.
Acemi hatası.
Ошибка новичка
Çaylaklık hatası.
Ошибка новичка.
Bu konuda acemiyim.
Это большая, тупая, невежественная ошибка новичка, папочка.
Kocaman, aptal ve acemice bir hata yaptın, papi.
Ошибка новичка, думаю.
Acemice bir hataydı.
Ошибка новичка.
Çaylak hatası.
Ошибка новичка.
- Acemi hatası olurdu.
Ошибка новичка, бро.
Bas git çaylak.
"Эмоциональное участие". Ошибка новичка.
Duygularını işine karıştırdın.
Отравление угарным газом, это ошибка новичка для того, кто так одержим возможностью дышать.
Karbondioksit zehirlenmesi nefes alabilme konusunda saplantılı biri için acemice bir hataya benziyor.
Типичная ошибка новичка.
Acemi hatası işte...
Я убедила их, что это ошибка новичка
Bunun bir çaylak sorunu olduğuna inandırdım.
Видишь ли, твое поведение, Касл... ошибка новичка.
Orada ne yaptığını gördün Castle, acemi hatası işte.
Ошибка новичка.
New York'un dışına ilk çıkışım bu ülkeyi ilk görüşüm. Acemice bir hata.
Бочок унитаза - ошибка новичка.
Tuvaletin arkası acemi hatasıdır.
Ошибка новичка. Похоже, у тебя была очень продуктивная неделя.
Oldukça verimli bir hafta geçirmişsin gibi.
Потому что ты покопался в этой коробке, что означает, что охранники будут здесь быстрее,... чем ты скажешь "ошибка новичка".
Sazan kutusunu etkisiz hale getirdin çünkü. Bu sayede korumalar direkt olarak buraya gelecektir. Sen daha "çocuk oyuncağıydı" diyemeden.
М : - это аммолит. Ж : Типичная ошибка новичка.
Amatörce bir hata.
– Ошибка новичка?
- Çaylak hareketi, değil mi?
Ошибка новичка - попытка подвесить робота.
Asılı kolu robota takmaya çalışmak, bir çaylak hatası.
Ошибка новичка, парень.
Hadi ama Rookie.
Да, ошибка новичка.
Evet, acemi hatası.
Ошибка новичка.
Acemice bir hata.
Типичная ошибка новичка.
Acemilik etme.
новичкам везет 32
новичкам везёт 24
новичка 24
ошибка 560
ошибки 101
ошибка природы 32
ошибку 64
ошибки нет 20
ошибки быть не может 24
ошибкой 33
новичкам везёт 24
новичка 24
ошибка 560
ошибки 101
ошибка природы 32
ошибку 64
ошибки нет 20
ошибки быть не может 24
ошибкой 33