Поднимаем его tradutor Turco
17 parallel translation
Давай, поднимаем его.
Hadi yapalım. Pekala, kaldıralım o halde.
Насчет три поднимаем его.
Üç dediğimde kaldırıyoruz.
Поднимаем его.Держись, Джо.
Kaldırın. Dayan biraz, Joe. Haydi, yok bir şey.
Мы поднимаем его в операционную. Что...
Onu hemen ameliyata almamız gerek.
Поднимаем его!
Hadi, kaldırın onu!
— Поднимаем его.
- Kaldır.
Давай же, поднимаем его.
- Hadi kaldır onu.
Поднимаем его.
Al onu. Gidiyoruz.
Джейк. Давай, поднимаем его.
Hiçbiriniz bir daha buraya gelmesin.
Поднимаем его и тащим.
- Kaldırıp kaydıracağız içeri.
Поднимаем его.
- Tamam, alın onu.
Пихаем их под салазки, поднимаем хуесоса, затем наклоняем вперёд и валим его на диван.
Bunları kızağın altına koyup pislik herifi yukarı kaldırırsak... ve biraz ileri itersek kanepeye yatırabiliriz.
Отпустите его руку о, боже Так... так.. поднимаем до 100...
- Şarjı 100'e ayarla.
...... опять вниз на вторую передачу и снова открыться, пора выпрямлять байк,... поднимаем байк, поднимаем, добавляем газ. вот небольшой левый изгиб входим в его... едем и выходим из него вот здесь, где дерево справа и едем дальше к повороту Готриз,
Tekrar gaz ver devam et ileri, ileri, ileri 2. vitese al Şimdi yine gaz ver motoru düzelt
Зашиваем его и поднимаем в интенсивную терапию. Стабилизируем его.
Kapatıp durumunu stabilize etmek için yoğun bakıma alalım.
- Ну что, мы его поднимаем? - Нее.
- Onu yukarı çekiyor muyuz?
Поднимаем его.
- Kaldırın onu.
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его отец 295
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его задача 19
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его отец 295
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его задача 19
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19