Прогони его tradutor Turco
27 parallel translation
Прогони его.
Terk et onu.
Джоуи, прогони его отсюда.
Joey, kovala onu.
Леонард, если ты любишь меня, прогони его.
Leonard, beni seviyorsan, gitmesini sağla.
Прогони его, чувак!
- Bastır!
Прогони его!
- Bastır şunu!
- Прогони его на F.A.O.
- F.A.O'u çalıştır.
Прогони его отсюда!
Çıkarın onu buradan!
Прогони его!
Sav başından.
Прогони его.
Defet şunu.
- Нет, нет прогони его.
Uzak tut onu!
Прогони его по всей базе водительских прав, и разошли робот во все местные больницы.
Şehirdeki sürücü belgelerini karşılıklı kontrol et, resmi bütün hastanelere gönder.
Избавься от него! Прогони его.
Kurtul ondan!
Прогони его и начинай уже жить своей жизнью.
Onunla ilişkini kes ve kendin için normal bir hayat kur.
Я... Прогони его через базу.
- Bunu, veri tabanında arat.
Чувак, прогони его.
- Merhametli ol.
Прогони его.
Kurtul ondan.
- Прогони его.
- Gitmesini söyle.
Прогони его!
Gitmesini söyle!
Прогони его.
- Uyar onu.
Прогони его через программу распознавания лиц.
Yüz tanımlama programında arat.
Прогони его через базы ФБР и Интерпола.
Bunları FBI ve İnterpol'ün sunucularına gir.
Прогони его!
Uzaklaştır onu.
Прогони его, папа.
Kov onu baba.
- Так прогони его.
- O zaman vazgeç ondan.
Прогони его.
At onu aklından.
Прогони его.
Kovun onu.
Кас, прогони его!
Cass, kov onu!
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19