Рак tradutor Turco
3,157 parallel translation
Они вылечат мой рак?
- İyileşecek miyim peki?
У меня уже есть рак.
Ben zaten kanserim be!
Рак - наше разрешение.
Kanseriz, doğuştan izinliyiz.
У нас рак.
Kanseriz be!
У меня тоже рак. И у меня.
- Ben de kanserim.
Рак открывает чудесный мир для тебя
Kanser resmen yepyeni bir dünyanın kapılarını açtı sana.
А рак?
Kanserim ya hani?
Пауки, клоуны, рак.
- Örümcekler, palyaçolar, kanser.
Ты же не хочешь... заработать рак кожи.
Deri... Deri kanserine yakalanmana gerek yok.
Выкуп здесь ни при чем. У Уокера рак.
Bu fidye işi değil.Walker kanser.
Рак.
Kanserden.
У нее рак печени.
Karaciğer kanseri.
Какой ответ будет крыса лаборатории понять из ученого в белом халате положить электроды в его мозг, давая это рак?
Beyazlar içindeki bir bilim adamı bir laboratuvar faresinin beynine elektrotlar koyup kanser yerleştirirken fare verdiği cevaptan ne anlasın?
У Вас - рак.
Kansersiniz.
- Но у меня же не рак груди.
- Meme kanseri değil bu.
Это - рак.
Kansermişim.
У меня - рак.
Kansermişim.
Я хочу жить и что-то делать. Несмотря на рак.
Kanser olsam da insanlarla iç içe olmak istiyorum.
Рак.
Kanser.
Это мой рак!
Kanser olan benim!
Мой рак.
Benim kanserim.
- А у тебя какой рак?
- Sen ne kanserisin?
- Рак груди.
- Meme kanseri.
А где у тебя рак?
Kanser nerende?
Эй, ты, рак?
Ey kanser!
Ты, рак.
Ey kanser!
Ты не боишься, что у тебя опять может появиться рак?
Bazen içine, tekrar kansere yakalanırım diye bir korku düştüğü oluyor mu?
У нее был Рак щитовидной железы и несколько Миттельшнауцеров... Всех звали Шнаппс.
Onun tiroit kanseri ve Schnapps adında Schnauzer türü köpekleri vardı.
У моего отца рак.
Babam kanser.
В каком из них было про стрижку, из-за которой начался рак?
Kansere sebep olan saç kesimi hangisiydi?
Мы обнаружили у вас рак яичников.
Yumurtalık kanseri olabilirsin.
Пит, у меня рак.
Pete, ben kanserim.
У меня рак.
Ben kanserim.
У меня рак.
Bende kanser var.
Слава богу, у меня рак.
Tanrı'ya şükür ki kansere yakalandım.
У меня рак.
Kanserliyim ben.
- У меня рак.
- Ben kanserim.
- Рак! Хорошо?
Kanserim!
У меня блять рак!
Tamam mı? Kanserim!
Когда ему было около 40, у него развился рак поджелудочной.
Kırklı yaşlarına geldiğinde pankreas kanserine yakalandı.
Получат рак кожидля нескольких поколений.
Nesiller boyu cilt kanseri garanti!
В конце концов мамашу Прустдоконал-таки рак.
Büyük K sonunda Proust Anne'yi yakaladı.
Рак!
Kanser!
Я сказал, что это скорее всего рак яичников.
Yumurtalık kanseriyle karşı karşıya olabileceğimizi söyledim.
Если мы не переведём тему, я покраснею как рак.
Pekala eğer bu konuyu kapamazsak, kudeşen dökeceğim.
Он хотят, чтобы я это сделал, сказав ей, что она может заработать рак легких.
Ailesi engel olamamış ve ona kanser olduğunu söylememi istiyorlar. - Böylece bırakırmış.
Я готов деньги поставить на то, что это рак.
Eğer kanser bile para ver.
У тебя рак, чувак.
Kansersin kanka.
У Большого Уэйда был рак.
Büyük Wade kanserdi.
И знаете, у нее рак, понимаете?
Kendisi kanser.
- У вас рак?
- Kanser misin?
раковина 32
рак легких 25
рак лёгких 22
ракета 250
раком 17
ракушки 25
ракеты 87
рака 24
рак груди 39
ракель 154
рак легких 25
рак лёгких 22
ракета 250
раком 17
ракушки 25
ракеты 87
рака 24
рак груди 39
ракель 154