Сексуальные tradutor Turco
940 parallel translation
Спрашивал про сексуальные фантазии и прочую похабщину.
Cinsel dürtüler falan, bir sürü pis şey sordu.
Если верить фильмам, все шведки такие сексуальные.
O filmlerden bazılarını seyrettim, ama bu sanki buzdağı gibi.
У вас были сексуальные отношения с другими мужчинами?
O seferden sonra, bir daha başka erkeklerle cinsel ilişkin oldu mu?
У многих женщин есть сексуальные расстройства.
Pek çok kadın cinsel tatmine ulaşamaz.
Агент Доуд... У вас были сексуальные связи с девушкой с очень большой грудью?
Memur Dowd, gerçekten büyük göğüsleri olan bir kızla..... cinsel ilişki kurdunuz mu hiç?
Личные мотивы, служебные, сексуальные?
Bunlardan hiç birinin bir açığı yok mu?
Что ты подразумеваешь когда говоришь "наши сексуальные проблемы"?
Ne demek "cinsel sorunlarımız"?
Извини. Мои сексуальные проблемы.
Peki özür dilerim.
Хорошо? Мои сексуальные проблемы!
Benim cinsel sorunlarım!
Вот место, где тусуются самые горячие и дикие сексуальные дамочки Сан-Франциско, сэр.
San Francisco'da ki en ateşli, en vahşi, en seksi bayanlar.
Тут такие сексуальные парни
Burda çok fazla çekici erkek var
- Очень сексуальные, правда?
- Çok seksi, değil mi?
Твоя проблема в том, что единственные отношения, в которые ты можешь вступать с женщинами, - сексуальные.
Senin sorunun kadınlarla sadece cinsel ilişki kurabilmen.
Примитивные сексуальные действия.
- İlkel cinsel uygulamalar.
Сел за сексуальные домогательства к гвардейцу.
Bir eyalet polisine seks için yalvarıyordu.
Больные сексуальные извращенцы.
Hastasınız siz. Seks manyakları.
Ты можешь себе позволить, смело носить, сексуальные, облегающие платья...
Bu da, demek oluyor ki seksi bir kombinezon giymeye cesaret etmek... "
Не все мы - энергичные плейбои и сексуальные маньяки.
Hepimiz yaşam dolu, eğlenceyi seven seks manyakları değiliz.
[Вздыхает] - Работник завода... выставляющий на показ свои сексуальные таланты.
Fabrika işçisi birisi azmış bir orangutanın, çiftleşmesi gibi hareket ediyor.
Сексуальные отношения остаются для меня загадкой.
Kadınlar benim için, Hala bir sır.
Лору связали и она имела сексуальные контакты с Лио и Жаком.
Laura iple bağlandı, hem Leo hem de Jacques'la cinsel ilişkiye girdi.
Изнасилование и отягчающих Сексуальные батареи.
Tecavüz ve cinsel şiddet uygulama.
Его имя - Бенджамин Распэйл. Мой бывший пациент, чьи сексуальные пристрастия были несколько экзотичными.
Gerçek adı Benjamin Raspail, benim eski bir hastam duygusal bağlantıları, egzotik diyebileceğimiz biri.
"Что скрепляет мир я узнала из горького опыта сексуальные связи."
"Dünya'yı birarada tutan şey acı bir tecrübeden de öğrendiğim gibi cinsel birleşmedir."
Я пытаюсь расширить твои сексуальные горизонты.
Cinsel ufuklarını - genişletmeye çalışıyorum.
Понимаешь, сексуальные отклонения, финансовые затруднения.
Bilirsin ; cinsel problemler, mali problemler.
Верховный суд США говорит, что порнография - это любая миниатюра, не имеющая художественной ценности и вызывающая сексуальные мысли - их определение
İşte problem. ABD Anayasa Mahkemesi : "Pornografi, sanatsal değeri olmayan ve cinsel düşüncelere neden olan herhangi bir eylemdir." Onların tanımı böyle.
Любовь - это не только сексуальные забавы.
Aşk, seks oyunlarıyla ilgili değildir.
Я знаю, что вас терзают сексуальные желания, что вам стыдно.
Utandigin cinsel arzular nedeniyle aci çektigini biliyorum.
Ты собираешься поменять все свои сексуальные голопрограммы на семейные развлечения?
Cinsellik içeren hologram programları yerine aile eğlencelerini mi koyacaksın?
Как часто ты... я ведь больше этим не занимаюсь, потому что все мои сексуальные желания полностью мертвы.
Sen hangi sıklıkta yapardın? Ben artık mastürbasyon yapmıyorum, cinsel arzularım tamamen ölmüş gibi.
Ну теперь мои сексуальные потребности исчезли, и я не уверен что хочу их обратно.
Şimdi ise cinsel arzularım yok oldu.
Так почему у меня такие специфические сексуальные наклонности?
Belirli cinsel eğilimlerim neden var bilmiyorum.
Я уверена что, это очень безответственно... помещать опасные сексуальные фантазии на бумагу... и делать их доступными для широкой публики.
Tehlikeli cinsel fantezileri resmetmenin ve bunları halka açık hale getirmenin çok sorumsuzca bir şey olduğunu düşünüyorum.
Если я буду думать о тебе, мои сексуальные центры будут светиться?
Seni düşündüğümde beynimin seks merkezinin ışıkları mı yanıyor?
Я полагаю, что в основном сексуальные.
Cinsel bir ilişki düşünmüştüm.
Как сексуальные маньяки?
Cinsel taciz gibi mi?
Надеюсь, им понравились мои сексуальные письма жене.
Eşime yazdığım seksi mektuplar umarım hoşlarına gitmiştir.
У тебя такие сексуальные уши
Kulakların pek seksi.
Академика, вполне сексуальные?
Akademik mi sadece cinsel mi?
... Сексуальные контакты между сотрудниками запрещены.
ATAC'ın çalışanların ilişkiye girmemesi konusunda katı kuralları vardır.
Невероятно, ты запасаешь сексуальные техники.
İnanamıyorum. Seks pozisyonlarını anlatıyorsun.
Самое трудное, когда имеешь сексуальные отношения с женщиной это сделать так, чтобы она вернулась в твою квартиру.
Bir kadınla birlikte olmanın en kötü yanı, kadının evine gelmesini sağlamak.
Когда Вы утверждали эту рекламу, имели ли Вы достоверные данные о том, что Преподобный Фолвелл имел сексуальные связи с матерью?
Bu reklamı onaylarken, Sayın Papaz Falwell'in annesiyle cinsel ilişkisi olduğuna dair bilginiz var mıydı?
У вас были с ней сексуальные отношения, Аарон?
İlişkinizde seks var mıydı, Aaron?
Даже после того, что он сделал с Вами и Вашей подругой заставляя совершать унизительные сексуальные действия для собственного удовлетворения.
O seni ve kız arkadaşını kendi zevki için seks filminde oynatmasına rağmen.
У меня нюх на сексуальные конфликты.
Cinsel gerilimi bir bakışta anlarım.
Говорят, что ее муж граф умер у нее на руках, пытаясь удовлетворить ее непомерные сексуальные желания. Да, ну!
Gerçekten mi?
Медсестры там... очень сексуальные.
- Bize bir balo düzenlenir!
- Сексуальные чувства?
- Cinsel duygular mı?
Сексуальные картинки я оставляю за дверью.
O esnada başka hiçbir şey düşünmem. Evdeyken ihtiyaç duyduğum seks fantezilerine de gerek duymam.