Славная девочка tradutor Turco
22 parallel translation
Это ты, моя славная девочка?
- Benim kadınım değil misin?
Славная девочка.
Ne kadar da düşüncelisin.
Славная девочка.
İyi bir kız.
Славная девочка, а, Канта?
Ne cici kız değil mi Kanta?
Славная девочка.
İyi kız.
Он мне сказал : " Ты славная девочка.
Dedi ki : " Sen benim tatlı kızımsın.
Какая ты славная девочка.
Çok sevimli.
Похоже, она славная девочка.
Sevimli bir kıza benziyor.
Что за славная девочка!
Ne iyi bir kız!
Что такая славная девочка, как ты, делает в таком месте, как это, а?
Senin gibi hoş bir kızın buralarda işi ne?
Славная девочка.
Akıllı kız.
Ведь так, славная девочка?
İyi bir kızsın değil mi?
Она славная девочка.
İyi kızdır,
Она такая славная девочка.
Ne güzel bir küçük kız.
Мэнди славная девочка.
Mandy tatlı bir kız.
Дженни - славная девочка.
Jenny iyi bir kız.
Славная девочка.
Aferin kızıma.
Она славная, умная девочка. И это поможет тебе пережить то расстройство с Норой.
Üstelik Nora'ya kızgınlığın da geçer.
Что ваша славная маленькая девочка католической веры стала мусульманкой?
Tatlı Katolik kızın Müslüman olmuş.
Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем.
Kız çok sevecen ve ben geleceğinde bir rol almak istiyorum. Bir şekilde yardım etmek.
Вот, славная девочка.
Aferin sana.
девочка или мальчик 17
девочка моя 317
девочка 3134
девочками 46
девочкам 22
славные парни 21
славная 27
славно 454
славные 18
славный 37
девочка моя 317
девочка 3134
девочками 46
девочкам 22
славные парни 21
славная 27
славно 454
славные 18
славный 37