Тыс tradutor Turco
521 parallel translation
Ќачалось, конечно, не с тыс € ч, но ручеЄк начал течь превраща € сь в реку по мере того, как следствие распростран € лось на соседние города, на штат и, наконец, на всю Ќовую јнглию.
Binlerce yoktu elbette, ancak insan avı komşu şehirleri, eyaleti ve sonunda tüm New England'ı içine alarak yayıldı.
Ћюди с богатым уголовным прошлым и простые люди. " х лов € т, выстраивают в р € д дл € опознани €, разгл € дывают, допрашивают и отпускают со слабой надеждой, что один, только один и этих тыс € ч, может оказатьс € именно тем, кого они ищут.
Uzun sabıka kaydı olan adamlar ve sakin araştırmalardan yakalanan basit adamlar hepsi de platformun parlak yüzeyine itildi dikkatle incelendi, sorgulandı ve serbest bırakıldı bu yüzlerce kişiden birinin aradıkları adam olabilmesi uzak bir umuttu.
Мы сели в старенький родстер и полетели со скоростью 40 тыс. миль в час.
Roadster'in gaz pedalına bastık, saatte 40 milyon kilometreye çıktık.
— олнце взойдет тыс € чу раз прежде, чем он умрет.
O ölmeden önce güneş gökyüzünü binlerce kez geçecek.
" тыс € чу раз ты захочешь умереть.
Ve binlerce kez ölmüş olmayı dileyeceksin.
Две тыс... Она будет дожидаться вас во дворе.
İki bin- - Tahtırevanınızın başında bekleyecek.
я уничтожил тыс € чи людей, чтобы установить свою власть и предупредить гибель миллионов других людей.
Kontrolü sağlamak için binlerce insanı yok etmeye zorlandım. Bir bakıma muhtemel milyonlarca insanın ölümünü de engelledim.
Хочешь сравняться по доходам со стрип-шоу, которые продают по 100 тыс баксов за минуту?
Dakikasını 100.000 dolardan satacağımız bir programdan elde edeceğimiz geliri düşünebiliyor musun?
" последние два звонка за этот час чтобы отгадать эту загадочную мелодию и выиграть 5 тыс € ч или один из наших призов.
Ve sadece iki telefon daha böylece müzikal efsane K6500'ü kurtarır ve 5,000 doların üzerinde ödül kazanırsınız.
'от €... ƒва года и 2 тыс € чи долларов ради того, чтоб выровн € ть эти зубы, а они хот € т выбить их за один день.
Tartışmaya açık. Bu dişler için iki yılımı ve $ 2, 000 verdim, onlarsa bir öğle vakti hepsini dökmek istiyor.
В общем так. Я даю 25 тыс. долларов награды тому, кто освободит и защитит ее до моего прибытия.
Bu yüzden ben ulaşana kadar onu kurtarıp koruyacak kişiye 25 bin dolarlık ödül teklif ediyorum.
ќдин к двум в степени сто тыс € ч и продолжает падать.
2 üzeri 100.000'e bir ve düşüyor.
ќдин к двум в степени семьдес € т п € ть тыс € ч и продолжает падатьЕ
2 üzeri 75.000'e bir ve düşüyor...
я в 50 тыс € ч раз умнее ¬ ас, и даже € не знаю ответ.
Ben senden 50.000 kat daha zekiyim, ama ben bile cevabı bilmiyorum.
÷ елый новый мир, в тыс € чах световых лет от моего домаЕ сожалению, это просто помойка!
Yeni bir dünya, evden binlerce ışık yılı uzakta... Çöplük olması çok kötü!
ƒревние компьютеры, выстроенные в р € д в длинных пещерах глубоко в чреве планеты отстукивают тьму тыс € челетий, и века медленно т € нутс € в их пыльных датабанках.
Eski bilgisayarlar, mağaraların derinliklerinde karanlık binyılların geçmesini bekliyorlar ve yıllar da tozlanmış veri bankalarını hayli zorluyor.
" ам же тыс € чи обманутых женщин под землЄй!
Ama binlerce kadın kandırılıyor!
- Ежедневно публикуются 17 тыс. научных статей
Her gün 6,000 akademik makale yayımlanıyor.
100 тыс € ч долларов за 40 баррелей.
20 varil için 100.000 dolar.
" а три года € лично передал мистеру апоне более одного миллиона трЄхсот тыс € ч долларов.
Son üç yıldır, Bay Capone'a bizzat ödediğim meblağlar 1.3 milyon doların üzerindedir.
ќдин миллион триста тыс € ч долларов.
- 1.3 milyon dolar.
Новая кампания обойдется минимум в 100 тыс. гульденов.
Bu yeni kampanya size en az 100,000 Guldene mal oluyor olmalı.
Т.е. вам надо занять 300 тыс. франков.
Veya 300,000 Frank.
¬ этом районе тыс € чи пустых мест.
Civarda binlerce boş ev var. Bizimle gel, bir şeyler buluruz.
я тыс € чу раз тебе говорил, что нужно иметь в доме спрей от насекомых.
Bir gün adam olacağını hep biliyordum. Biliyordum.
- ƒве тыс € чи долларов за унцию.
Onların hepsini öldürürdüm.
ѕосле объ € влени € о награде, уже было больше тыс € чи звонков!
Ödülümün peşinde 1000 kişi olmalı.
≈ сли тебе полегчает оттого, что ты довЄл до инсульта храбреца, который лучше тыс € чи таких как ты, что ж вал € й.
Tırnağı bile olamayacağın bir kahramana hakaret etmek seni rahatlatacaksa durma, devam et.
Ќа него смотр € т тыс € чи людей, а ему приспичило пить кофе.
Binlerce insan onu izlerken, kahve istiyor.
За его голову дают 3 тыс. монет.
Kellesine üç bin ödeyecekler.
Зачем мне давать вам 3 тыс. монет, вы, недоумки?
Üç binden niye vazgeçecekmişim seni aptal?
15 тыс. японцев вторглись в Пусан, что теперь делать!
On beş bin Japon Busan'a girdi, sizi beyinsizler!
я нашЄл ему вкладчиков, сам вложил туда 50 тыс € ч.
Madison'daki Arjantin lokantasının sahibi olan. İflas etmiş bir diskonun işletme hakkını aldı.
Ѕери аванс - 25 тыс € ч.
Adam gibi bir işleten olsa iyi iş yapar.
ќн отдал старый долг - 25 тыс € ч.
Ne parasıymış bu? Rolando'yla karşılaştım.
я надеюсь заработать свои 75 тыс € ч, ј потом - улечу на Ѕагамы.
Bence paraya para demeyeceğiz. Güzel, benim de içime öyle doğuyor ama 75.000 dolarımı denkleştirir denkleştirmez giderim.
Ћадно, завтра € принесу 25 тыс € ч наличными.
25.000 onları şimdilik susturur, kulübün dörtte bir hissesi de senin olur.
Ёто уже не мое дело. я хочу только собрать 75 тыс € ч и уехать.
Gerektiğini bilsem bile, kimseyi öldürmek istemiyorum. Bu ben değilim artık.
я добавлю тебе еще 10 тыс € ч.
Biliyorum, kızdın. Bir 10.000 daha vereceğim.
" мен € уже набралось около семидес € ти тыс € ч,
Paran? - Kulübü boşver.
Ћюди должны платить две тыс € чи долларов, чтобы пожить как он в течение недели.
Onun hayatını yaşamak için 2,000 dolar dökülmek gerekir.
32 тыс € чи задаток.
İleriki zamanlar için 32 bin sipariş.
Ты говорил, что 800 тыс. хватит.
Bana 800 bin yeterli olur demiştin.
Это огромная работа. 20 тыс. ополченцев только на этом фронте.
Bu, yalnızca bu cephede, yaklaşık 20 bin milisin olduğu devasa bir operasyon.
ћистер'летчер скончалс €, ух... ≈ го столова € одна стоит 40 тыс € ч.
Sadece yemek odası 40 bin dolar eder. Evet.
" ы прав. ѕ € тьдес € т тыс € ч долларов - это оскорбление.
Haklısın. 50 bir hakaret.
Ќужно 75 тыс € ч.
Birkaç ay önce bana yazıp dedi ki... 75.000 dolar katkıda bulunabilirsem ben de işe ortak olabilirmişim.
¬ от мы идем : малыш с 30 тыс € чами и €, жива € легенда, р € дом с ним. " ерез 5 минут мы выйдем на улицу.
Çocuk elinde 30.000 dolarla birlikte içeri girecek.
— конфетками на сумму 30 тыс € ч долларов.
Büyük efsane bendeniz de hemen peşinden.
— верх двадцати п € ти вложенных, € уже получил 14 тыс € ч.
İlk yatırımım 25.000 doları çıkarıp üstüne bir 14.000 dolar daha kazandım.
я... я... " аплачу тебе 50 тыс € ч долларов.
Hem gelirsen sana 50.000 dolar veririm.
тысячи 461
тысяча 144
тысяча извинений 80
тысяча долларов 44
тысяча чертей 24
тысяч 2863
тысяч евро 60
тысяч фунтов 133
тысячи долларов 77
тысячу раз да 18
тысяча 144
тысяча извинений 80
тысяча долларов 44
тысяча чертей 24
тысяч 2863
тысяч евро 60
тысяч фунтов 133
тысячи долларов 77
тысячу раз да 18
тысячи лет назад 27
тысяч километров 34
тысячу 62
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысяч лет 79
тысячами 20
тысяч футов 22
тысяч километров 34
тысячу 62
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысяч лет 79
тысячами 20
тысяч футов 22