English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ У ] / Удачного вам дня

Удачного вам дня tradutor Turco

40 parallel translation
Удачного Вам дня.
İyi günler.
- Удачного Вам дня.
İyi günler.
Удачного вам дня.
Baba.
Удачного Вам дня, миссис Харрис.
İyi günler Bayan Harris.
Я собираю все информацию для этого, удачного вам дня.
Bununla ilgili bütün bilgileri topluyorum, iyi günler.
- Удачного вам дня.
- İyi günler.
И удачного вам дня
İyi günler dilerim.
Удачного вам дня.
İyi günler gençler.
Удачного вам дня.
- İkinize iyi günler dilerim.
Удачного вам дня, советник.
İyi günler, avukat.
Удачного вам дня.
İyi günler dileriz.
Удачного вам дня, Карл.
İyi günler Carl.
Удачного вам дня.
Güzel bir gün olsun.
Удачного вам дня.
İyi günler.
Желаю вам удачного дня, Деленн.
Sana iyi günler, Delenn.
Удачного вам дня.
İyi günler..
Удачного вам учебного дня в начальной школе Cаут-Па а... аааа...
çıkarın.
Удачного вам дня.
Alo?
Желаю вам удачного дня.
İyi günler.
- Конечно, удачного дня вам.
Olur tabi. Size iyi günler.
Я знаю, но я прилетел сюда лишь для того, чтобы пожелать Вам удачного дня. - Спарклер?
Biliyorum ama sadece size hatır sormak içindi!
Желаю вам удачного дня. Месье. Мадемуазель.
Size iyi günler dilerim, bayım, bayan.
Удачного Вам * баного * дня.
Hepinize boktan bir gün diliyorum.
Удачного вам дня!
İkinizi de iyi günler.
Удачного дня вам.
İyi günler dilerim.
- Удачного дня! - И вам!
İyi günler.
И вам удачного дня.
Size de iyi günler.
А вам, ребята, удачного дня.
Size iyi günler.
Я хотел сказать : Вам удачного дня!
bu mesajı öğlen almış olucaksınız.
Ага, Удачного вам дня.
Plakadan isim ve adresi öğrendim.
Удачного вам первого дня.
- İlk iş gününüz kutlu olsun.
Вам... удачного дня, хорошо?
Sadece... iyi günler, tamam mı?
- Удачного дня! - Да, вам тоже.
- İyi günler.
Удачного вам рабочего дня.
Ajancılık oynarken kolay gelsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]