Улетаем отсюда tradutor Turco
19 parallel translation
Улетаем отсюда!
- Gidelim!
Улетаем отсюда.
Çıkar bizi buradan.
Улетаем отсюда, максимальный варп.
Bizi buradan götür, maksimum warp.
Улетаем отсюда.
Tam askeri güç.
Улетаем отсюда, быстро!
Hemen bu şeyi buradan götür, çabuk!
Улетаем отсюда.
Pekâlâ, bizi buradan çıkar.
- Лейтенант, улетаем отсюда.
Buradan hemen gidelim Teğmen.
Как только найдете мага воздуха мы улетаем отсюда.
Ve burada olduğumu kimseye söyleme.
Улетаем отсюда.
Bizi buradan çıkar.
Улетаем отсюда. Привяжите ящик.
Hadi çekip gidelim buradan.
Андроид, улетаем отсюда.
Android, çıkar bizi buradan.
Мы улетаем отсюда.
Buradan gidiyoruz.
Улетаем отсюда.
Bizi buradan götür!
- Улетаем отсюда!
Gitmeye hazırız! - Götür bizi buradan!
Хьюстон, мы улетаем отсюда через три минуты.
Houston, 3 dakika içinde buradan ayrılıyoruz.
Улетаем отсюда.
Buradan hemen gidelim.
Улетаем отсюда.
Götür bizi buradan.
Андроид, улетаем отсюда.
Android, götür bizi buradan.
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда и название 20
отсюда следует 21
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
улетай 83
улетаем 25
улетайте 39
отсюда вопрос 20
отсюда и название 20
отсюда следует 21
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
улетай 83
улетаем 25
улетайте 39