Шерифе tradutor Turco
16 parallel translation
- Я все знаю об этом шерифе.
- Şerifi iyi bilirim.
Живем при злом шерифе.
Gaddar bir Şerif'in yönetiminde yaşamak.
Я его предупреждал о шерифе.
Onu Şerif konusunda uyardım.
Когда я занимался этим при старом шерифе, ты не жаловался.
Eski Şerif varken de yapıyordum, o zamanlar şikâyet etmiyordun.
Не знала, что вы так волнуетесь о Шерифе Картере.
Şerif Carter'ı bu kadar önemsediğini bilmiyordum. Buradan sonrasıyla ben ilgilenirim.
Тиг рассказал мне о Хейле и шерифе Санвы.
Bu arada, Tig beni Hale ve merkez hakkında bilgilendirdi.
Как твой создатель, приказываю никогда не говорить о шерифе Стормере и его безвременной кончине.
Yaratıcın olarak sana emrediyorum. Şerif Stormer'dan ve vakitsiz ölümünden bir daha asla söz etme.
Ты знаешь, что я пришел сюда, чтобы поговорить о шерифе Нэпьере.
Konuşmak için buraya geldiğim teneke yıldızlının Şerif Napier olduğunu biliyorsun.
Расскажи мне о шерифе.
Şeriften söz et bana.
Вспомните о Шерифе Перкинсе.
Sheriff Perkins'i hatirladin mi.
О шерифе Лукасе Худе.
Şerif Lucas Hood.
Сегодня у нас две истории. Одна из них - о шерифе, который хотел поступить правильно по отношению к садоводам, выращивающим марихуану.
Bugün esrar yetiştiricileri ile anlaşmaya çalışmış bir şerifin olduğu iki hikayemiz var.
Я наверное подумал, подумал о шерифе, бывшем шерифе, как он объяснял как она умерла, когда запись была выключена.
- Herhalde... Herhalde şerifle karıştırdım. Eski şerifle.
Хотя... нет, я тут, я тут думал о прошлом шерифе и о муже твоей сестры.
Hayır ben... Şerif Weineke'yi ve enişteni düşünüyordum.
Но этот город все еще нуждается в шерифе.
Ama bu kasabanın hâlâ bir şerife ihtiyacı var.
Ты тут обо всех позаботился, о Лео, о шерифе.
Herkesi bağlamışsın, Leo'yu, şerifi.
шериф 2378
шерифа 22
шериф сказал 19
шериф худ 29
шерифф 16
шериф лонгмайр 18
шериф трумэн 26
шериф мастерсон 21
шерифа 22
шериф сказал 19
шериф худ 29
шерифф 16
шериф лонгмайр 18
шериф трумэн 26
шериф мастерсон 21