Электротоваров tradutor Turco
12 parallel translation
Он заходит в магазин электротоваров Прингла. И спрашивает разрешения позвонить.
Pringle's'ın eşya dükkanına girip "Telefonunu kullanabilir miyim?" diye soracak.
Магазина электротоваров.
- Alo? Orada bir elektronikçi var.
Джордж Гликас заведует магазином электротоваров в Хайландтоуне... который, вероятно служит местом хранения краденого.
George Glekas, Highlandtown tarafındaki hırdavat dükkanının sahibi sanırım bir çok malı burada satıyorlar.
Он владелец того самого магазина электротоваров, около которого бросили второй контейнер.
İkinci konteynırı boşalttıkları dükkanın sahibi.
В магазин электротоваров.
Best Buy.
Как я доставал альбомы в 60-е... Я обращался в магазин электротоваров, и они делали заказ. Да и синглы тоже.
60'lı yıllarda albümleri ve singleları nasıl alırdım biliyor musun?
- Из магазина электротоваров.
- RadioShack'ten.
Мистер Акустик с Янг-стрит клянется, что его ограбили, божится, что он получил большую партию электротоваров перед самым ограблением, но никак не может найти документы.
- Aynı şey. Yonge caddesindeki Bay Acoustic'e soygundan hemen önce soyguncular büyük bir parti elektronik malzemenin uygun bir şekilde alınacağını söylediler. Ama söz verilen evrakları bulamadı.
Ну, в последний раз, это был импорт электротоваров.
En son bir elektrik ithalatına dönüşmüştü.
Что может быть прекрасней? ! Я переехала сюда из Вильборга, живу напротив электротоваров.
Buraya Viborg'dan taşındım, ve elektrikçinin karşısında oturuyorum.
То есть, мы стали унылыми клепальщикам электротоваров.
Esas olarak vasat bir aygıt şirketiyiz.
В небольшой квартире над магазином электротоваров.
Küçük bir yer.
электрошокер 26
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34
электрон 16
электричества нет 52
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34
электрон 16
электричества нет 52