Эрл грей tradutor Turco
41 parallel translation
У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и...
Elimizde çay, İngiliz kahvaltısı, tarçın papatya, karışık nane, böğürtlen ve...
У нас есть "Эрл Грей", "Английский Завтрак" ромашковый, оранский чёрный, улун... - Ради всего святого просто брось пакетик в горячую воду. -... лапсанг сушонг...
- Tanrı aşkına.
Эрл Грей, пожалуйста...
Earl Grey lütfen.
- Это "Эрл Грей"!
- Özür dilerim. - Sana başka bir tane alayım.
- Принесите ещё "Эрл Грей".
İstemiyorum, dedim.
"Эрл Грей"?
Earl Grey?
- Чашечка чая "Эрл Грей".
- Güzel bi fincan Earl Grey.
Почему бы мне не сделать чашечку прекрасного Эрл Грей для тебя?
Sana güzel bir Earl Grey yapay..
- Ах, прелестно. Есть ли у вас Эрл Грей?
Earl Grey'iniz var mı acaba?
Привет, "Эрл Грей"!
Selam siyah çay.
- Это эрл грей - Спасибо
Sana çay aldım.
Её любимым чаем был'Эрл Грей'.
Mary'nin en sevdiği çay poşeti "Earl Grey" idi.
Oна любила произносить'Эрл Грей'и хотела выйти замуж за того, кого зовут Эрл Грей.
"Earl Grey" demeyi seviyordu ve günün birinde "Earl Grey" adında biriyle evlenmek istiyordu.
- Это - Эрл Грей.
- Bergamot çayı.
- Эрл Грей, обожаю - отличный чай!
- Bergamot çaya bayılırım, süper.
Эрл Грей пойдет?
Earl grey iyi midir?
Классно. Я буду Эрл Грей.
Ben bir bardak alırım.
Предпочитаю Эрл Грей.
Bergamot çayını tercih ederim.
У нас мокко, половина двухпроцентного, половина соевого молока, чай "Эрл Грей" на молоке, со снятой пенкой, и маленький, обезжиренный, без кофеина, ванильный латте.
Bir mocha, yarım % 2 yağlı ve yarım soyalı süt var. Bir siyah çay, kaynamış, susuz. Bir de yağsız, kafeinsiz vanilyalı latte.
"Эрл Грей".
Siyah çay.
- Чай. Эрл Грей с лимоном.
- Limonlu Earl Grey çayı.
Это Твайнингс Эрл Грей, лучший в Лондоне.
Bu çay, Londra'nın en kaliteli çayı olan Twinings Earl Grey.
Тогда с любым сортом бергамота, только если это не Эрл Грей.
O halde, bergamot alayım, Earl Grey değilse tabi.
Натуральный Эрл Грей *.
Organik Earl Grey.
Один Эрл Грей.
Bir Earl Grey.
Ромашка или Эрл Грей?
Papatya çayı mı, Earl Grey mi?
сассафрасовый, ромашковый, Эрл Грей?
Sasafras mı, papatya mı, Earl Gey mi?
На Эрл Грей скидка.
Yeşil çaylarda indirim var.
Они поспорили на тему Эрл Грей или Маджор Грей И мама ударила ее полотенцем по лицу
Geçenlerde earl grey mi yoksa major grey mi olsun tartışması çıkmış ve sonunda annem havluyu onun yüzüne çarpmış.
Эрл Грей для леди.
Leydi için çay geldi.
Ваш чай, капитан, Эрл Грей, подогретый.
Çayınız, kaptan. Earl Grey'in sıcak çayı.
"Эрл Грей" или "Русский Караван"?
Earl Grey mi Russian Caravan mı?
"Эрл Грей".
Earl Grey.
Я предпочитаю Эрл грей.
Bergamot çayini tercih ederim.
Эрл Грей?
Bergamotlu mu?
Эрл Грей.
Bergamotlu.
И чай "эрл грей" с пастеризованным молоком.
Pastörize sütlü Earl Grey çay da olsun.
М : Ты бы хотела ромашковый или Эрл Грей?
Papatya mı yoksa bergamot mu?
Просто наслаждаюсь чашечкой Эрл Грей.
- Sadece çay içiyorum.
јЋ № Ѕ ≈ – ":" мен € есть эрл-грей, персиковый, ромашковый...
Sade, şeftali ve papatya çayım var.
Эрл Грей?
Earl Grey uyar mı?