English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ 1 ] / 12 yıl

12 yıl tradutor Inglês

1,632 parallel translation
12 yıl önce de öyle yapmıştım.
That's what i did 12 years ago.
12 yıl önce ön bahçesinden kaçırılmış.
Taken from his front yard 12 years ago.
- İçinde ne olduğunu merak.. - 12 yıl... yatağını yaptım, yemeğini yaptım..
- Wonder what's in it, - 12 years... making his bed, making his meals..
Bak bu çocuk benim gibi tuhaf bir yaratığı 12 yıl babası sandı.
For 12 years that boy thought he had a weird creature like me for a father.
Buna rağmen 12 yılın sonunda 1984 yılında Hawaii'deki bir konferansta, dünyanın önde gelen bilim adamlarının konsensusuyla teorisini tekrar açıklar.
Finally at a lunar conference in Hawaii in 1984 twelve years after the last Moon shot, the world's foremost astronomers reached a consensus.
12 yıl önce intihar etmiş.
He committed suicide 12 years ago.
Babası 12 yıl önce öldü Abby.
Her fath has been dead for 12 years, abby.
12 yıl geç kaldım.
12 years overdue.
Evleneli 12 yıl olduktan sonra artık anlarsın sanıyordum.
After 12 years of marriage, I would think you would get it by now.
Fransızların 12 yıl önce ele geçirdiği birkaç not Büro'daymış.
The Bureau provided several intercepted by the French 12 years ago, coded.
Bu Noel de, 12 yıl olacak.
It'll be 12 years this christmas.
"Bin Yıl Reich'ı", sadece 12 yıl sürer.
The Thousand-Year Reich lasts just twelve years.
12 yıl önce, astrolog Erik Jan Hanussen, Hitler'i iktidara getirebilecek mucizevi bir adamotu kökü önerdi.
Twelve years earlier, astrologer Erik Jan Hanussen claimed a magical mandrake root would bring Hitler to power.
fakat bağ koparılırsa, 12 yıl içinde, her şey alevler içinde son bulacaktı ve bu tam olarak Üçüncü Reich'ın ayakta kaldığı süredir.
But if it was broken all would end in flames within twelve years, and that's exactly the length of time the Third Reich survived.
Ben tam 12 yılımı karımın sahte migren ve orgazm taklitleriyle geçirdim.
I spent 12 years watching my wife fake migraines and orgasms.
12 yıl önce... Oydu!
by Leiot Steinberg!
Steinberg... 12 yıl önce öğretmenini öldürdün sen öyle değil mi?
Steinberg... Twelve years ago, you killed your own teacher, didn't you?
12 yıl, 3 ay ve 11 gün geriye gidiyorum.
Now, I'm going back 12 years, three months and 11 days.
Chicago gazetelerinde Blue Cut tren soygunu büyük yankı uyandırdı. Missouri'den başka hiçbir eyalette... James kardeşlere 12 yıl tolerans tanınmayacağını iddia ettiler.
Chicago newspaper publishers made a great deal of the Blue Cut train robbery alleging that in no state but Missouri would the James brothers be tolerated for 12 years.
12 yıl önce yolları Kongo'da kesişmiş.
12 years ago their paths crossed in the Congo.
Don Jeffries 12 yıl önce beni şirketine çağırdı bana güvendi, bana yol gösterdi.
Don Jeffries brought me in here 1 2 years ago trusted me, mentored me.
Aradan 12 yıl geçti.
It's been 12 years.
Kate siz 12 yıl önce ayrıldınız.
You know, Kate, you guys did break up 12 years ago.
Üniversiteden beri 12 yıl geçmiş.
- Twelve years since college.
12 yılı burada böyle geçirebilirmişiz.
Seems like we could've been sitting here like this the whole time.
12 yıl sonra mı?
Twelve years?
Tom 12 yıl sonra oldu.
John arrived 12 years later.
Koskoca 12 yıl.
It's been 12 years.
Bundan böyle 12 yıl boyunca Almanya Alp Dağları'nın cennet ülkesi Avusturya'da doğan ve aslında ressam olmak isteyen bir adam tarafından yönetilecek.
For the past 12 years, Germany has been ruled by a man who was born in an idyllic Alpine republic known as Austria and who actually wanted to be an artist.
Lem bu kuruma 12 yılını verdi.
Lem gave 12 years to this department.
12 yıl boyunca kutsal topraklarda bu kılıçla savaştım.
For twelve years I fought with this sword in the Holy Land.
12 yıl önce.
It's 12 years ago.
O adamın altında 12 yılım geçti...
I spent 12 years under that man since the...
Hapishane müdürüyken 12 yıl altında çalıştım.
I've spent 12 years under that man since the time when he was a warden.
12 yıl.
12 years.
Tam şu anda,... Genç Ned, 9 yıl, 34 hafta, 12 saat ve 54 dakikalıktı.
At this very moment young Ned was 9 years, 34 weeks, 12 hours and 54 minutes old.
Hatta, bu yıl 12 Temmuz'da görülen 32 derecelik rekoru bile geçebilir, 33 dereceleri görebiliriz.
In fact we could beat the record, which stands... as the 12th of June this year, when we've got 32, we could even make it... to 33 degrees today.
8'le 12 yıl arası.
Let's go.
İki yıl önce futbolu bırakmasına rağmen hâlâ bir yıldız.
Although he retired 12 years ago, he's still a star, so when this breaks, it's gonna break big.
On iki yıl boyunca bu tür numaralara anlayış gösterdik.
For 12 years we've been subjected to this farce.
12 milyon yıl önce bu sahil şeridi çok daha farklı bir görünümdeydi.
But 1 2 million years ago, this coastline would have looked very different.
Bu yıl açılan hükümet ticaret büroları... 30 indirilmiş vergi ofisi, 40 vergisiz ofis, 12... 12 tam vergi ofisi!
The government trade offices opened this year are... 30 reduced tax, 40 no tax, 12... 12 full tax!
Birkaç yıl önce bunu 12 ay boyunca yapan Zembic adlı adam kadınların göğüsler için çıldırdığını söyledi, Lester da bahsi kabul etti.
Guy named Zembic did it 12 months a couple years ago said the women went wild for the breasts, so Lester took the bet.
Bir yıl içinde Laing hepsinin de hastaneye döndüğünü gözlemledi.
- "BUT 12 MONTHS LATER" -
Dokuz yaşında bir çocuğun 35 yaşında sevgilisi olması sorunsa eğer... 12 yaşında sigara kaçakçılığı ve kaçak havai fişek işiyle geçen bir hayattan Detroit kanalizasyonunda yapılan patende yıldız olarak kurtuldu.
If you call being a nine-year-old kid with a 35-year-old girlfriend troubled. At age 12, Chazz escaped a life of running cigarettes and illegal fireworks by becoming a star in Detroit's underground sewer skating scene.
5 yıl önce. Belki. 12...
15 years ago, perhaps... 12...
BUSH "KAZANDI" Çirkin Robot Halen Kayıplarda 12 yıl geçti.
12 years passed.
- 12 yıl mı?
- Twelve years?
Bugün birlikteliklerinin 12 nci yılı.
Today they're together 12 years.
Çocukluk 1 2-1 5 yıl..
Hey, man, childhood's only 12, 15 years.
Bu on iki uzun yıl boyunca istediğim her şeyi yapamamamın sonucudur.
This is 12 long years of not always doing what I wanna do either.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]