Akıllı köpek tradutor Inglês
124 parallel translation
Akıllı köpek.
That's a smart dog.
Akıllı köpek.
Clever dogs.
Aferin sana, akıllı köpek.
Good dog, good dog.
Akıllı köpek!
Good dog!
akıllı köpek.
Smart dog.
Aferin Froufrou, akıllı köpek.
Froufrou, that's a good dog.
Hayır hayır hayır yapma. Akıllı köpek yapma hayır hayır. Hayır hayır hayır hayır hayır.
No, no, no, no, nice doggie, no, no, nice doggie, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
Akıllı köpek.
Smart dog.
Akıllı köpek!
That's a good dog!
Evet, akıllı köpek.
( Michael ) Yeah, that's a good doggy.
Akıllı köpek.
Good dog.
Akıllı köpek... Her şey yolunda.
Good boy... it's all right.
İyi köpek, akıllı köpek!
Good dog, good dog!
- Akıllı köpek.
- Cool dog.
Akıllı köpek!
Good boy. Good boy!
akıllı köpek.
Nice doggie.
Akıllı köpek. Gidelim!
Good puppy.
Akıllı köpek!
Atta boy!
Akıllı köpek!
Atta boy, Gus!
Ne akıllı köpek.
What a good dog.
Akıllı köpek.
- Good dog.
Akıllı köpek Alex.
Good dog, Alex.
- Tabi ki aportasyon yapar. Şimdi akıllı köpek ol ve cüce amcaya, nasıl aport yaptığını göster, tamam mı?
Show the dwarf how well you fetch.
Akıllı köpek.
You clever dog.
Akıllı köpek.
There's a good dog.
Seni akıllı köpek.
You clever mutt.
Akıllı köpek.
Good girl.
Akıllı köpek!
Good dog.
- Akıllı köpek.
Mm, good doggy.
- Akıllı köpek.
Good doggy.
Neden, bir köpek, bir kedi ya da bir kuş bir insan kadar akıllı!
Why, a dog or a cat or a bird is cleverer than any human!
Akıllıysanız, köpek yamyamlarını şarampole hapsedersiniz.
If you're smart you'll lock them dog eaters in the stockade.
Akıllı köpek, yapma yapma.
Nice doggie, no, no, no.
İşte akıllı bir köpek.
That's a good dog.
Evet, akıllı köpek.
Yeah, good boy.
Akıll köpek!
Atta boy!
- Ne akıllı bir köpek.
- He's such a smart little guy.
Bu akıllı bir köpek.
That's a good doggie.
Çok akıllıca bir köpek ismi için.
That's clever for a dog name.
- Hayır, o akıllı bir köpek.
- No, he's a smart dog.
Ne akıllı köpek.
My baby!
Bu köpek öğrenecek kadar akıllı mı?
Is this dog... smart enough to learn?
Akıllı köpek.
Good boy.
Bunu anlayacak kadar akıllı bir köpek olduğundan eminim.
I'm betting you're smart enough to figure that out, JD.
Lütfen, bu köpek bir çok insandan daha akıllı.
Oh, please, this dog is smarter than most people.
Lütfen, bu köpek bir çok insandan daha akıllı.
Please, this dog is smarter than most people.
Daha hızlı, daha akıllı ve daha güçlü olan yunuslar köpek balıklarından pek çekinmez.
Usually dolphins, who are fasten smaller and stronger are not worried about sharks.
Peki, I akıllıca enerji kullandığınız görmek için mutluyum. Onlar istiyorum oturup ve köpek gibi ölmek yok, biz iyi birinin yardım için beklemek ise. Ama diğerleri huzursuz.
Well, I'm glad to see that you're using your energy wisely, but some of the others are restless.
Akıllı bir köpek o kemiği ne yapardı acaba?
What would a smart dog do with that bone?
Akıllı bir köpek onu dekorcudan saklardı.
A smart dog would hide it from the prop boy.
# Çok akıllı bir köpek. #
# It's one hell of a dog #
köpek 255
köpekler 94
köpekçik 20
köpekbalığı 33
köpek mi 42
akıllı 91
akıllı kız 59
akıllı ol 60
akıllıca 76
akıllısın 37
köpekler 94
köpekçik 20
köpekbalığı 33
köpek mi 42
akıllı 91
akıllı kız 59
akıllı ol 60
akıllıca 76
akıllısın 37