English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Arabayı durdurun

Arabayı durdurun tradutor Inglês

187 parallel translation
Şu arabayı durdurun!
Stop that coach!
Arabayı durdurun.
Halt the caravan.
Arabayı durdurun!
Stop the car!
Arabayı durdurun, size söylüyorum!
Stop the car, I'm telling you!
Arabayı durdurun.
Stop the cart.
Dikkat et! Arabayı durdurun. Boynum kırılmış gibi.
I know where we are.
Kırmızı arabayı durdurun.
Stop the red one.
Arabayı durdurun! Sizinle konuşmalıyım.
I have to speak to him.
Arabayı durdurun!
Get the wagon.
Arabayı durdurun.
Stop the coach.
Arabayı durdurun!
Stop the carriage!
559 nolu yola barikat kurun ve 1919 RB 83 plakalı eski arabayı durdurun.
Get a roadblock organised on the 559 and stop the Oldsmobile with licence plate 1919 RB 83.
Arabayı durdurun.
Stop for searching
Ne yapmak zorunda olduğunuzu da bilirim, Bayan Melny, arabayı durdurun.
And what you have to do, Miz Melny, is stop the car.
Arabayı durdurun!
Stop that car!
Arabayı durdurun.!
Stop the car.
Arabayı durdurun.
And stop the car.
Arabayı durdurun.
Stop the car.
- Lütfen, arabayı durdurun!
- Please, stop the car.
Hemen arabayı durdurun, iniyorum.
Let me out of this car this instant.
Bekleyin! Arabayı durdurun!
Quick, stop the cart!
Arabayı durdurun, durdurun!
Stop the car. Stop the car!
Arabayı durdurun, lütfen!
Stop the bus, please!
Lütfen arabayı durdurun!
Please stop the bus!
Arabayı durdurun!
Stop the car..!
Lanet arabayı durdurun!
Stop that damn car!
Sayın Büyükelçi, arabayı durdurun!
Mr. Ambassador, stop the machine.
"Ona Skinner derler." Arabayı durdurun.
"Tribute to Seymour Skinner." Pull over, driver.
Arabayı durdurun!
Hi! Stop the car!
Arabayı durdurun ve dışarı çıkın.
Stop the car and get out.
Arabayı durdurun lütfen!
Stop the car, please!
Arabayı durdurun, lütfen.
Please stop the car.
Arabayı durdurun!
- Stop the coach!
- Arabayı durdurun!
- Stop the vehicle!
- Arabayı durdurun!
- Stop the car!
Arabayı durdurun!
Stop the car! Oh my!
Durdurun şu arabayı hemen!
Peekaboo.
Durdurun o arabayı!
Stop that car!
Durdurun şu arabayı!
Stop that car!
Arabayı durdurun!
Halt the caravan!
- Durdurun arabayı.
- Stop the car.
- Hemen arabayı durdurun!
- Stop the car immediately.
Durun! Durdurun şu arabayı!
Hold that car!
Durdurun arabayı.
Stop the trolley.
- Durdurun arabayı!
Stop that car!
Durdurun arabayı!
Stop it!
- Durdurun arabayı.
I've gotta get away from you.
Durdurun arabayı lütfen.
Stop the car, plesse.
Arabayı durdurun.
Stop the carriage.
Arabayı durdurun!
Stop your car!
- Durdurun arabayı! Dur!
Weygand should change points six and nine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]