Ben gayet iyiyim tradutor Inglês
233 parallel translation
Ben gayet iyiyim.
I'm all right.
Hayır Doktor, ben gayet iyiyim.
There's nothing wrong with me, Doc.
Ben gayet iyiyim.
I'm perfectly all right.
Ben gayet iyiyim.
I get along fine.
Cesira, çocuk gibi davranma. Ben gayet iyiyim.
Cesira, don't act like a child, I'm perfectly fine.
Yani başka bir deyişle, ben gayet iyiyim.
Otherwise, I'm fine.
Ben gayet iyiyim!
I'm absolutely well!
Ben gayet iyiyim.
I'm perfectly well.
Ben gayet iyiyim.
I feel perfectly well.
Ben gayet iyiyim.
I'm just fine.
Ben gayet iyiyim.
I am not out of sorts.
Ben gayet iyiyim!
I'm just fine!
Ben gayet iyiyim.
I am well.
- Hayır, ben gayet iyiyim.
No, really. I'm fine.
Ben gayet iyiyim.
I'll be right over.
Ben gayet iyiyim.
I'm perfectly fine.
Ben gayet iyiyim doktor Haydock.
I assure you, Dr Haydock, I'm perfectly alright.
Ben gayet iyiyim.
I am perfectly all right.
Saçını tarayacağım. Ben gayet iyiyim.
- I'll comb your hair a bit.
Ben gayet iyiyim.
I am really all right.
Ben gayet iyiyim.
Fine here.
Ben gayet iyiyim!
Feels just fine to me!
Hayır ben gayet iyiyim.
- No. I'm fine.
Ama ben gayet iyiyim baba.
But Daddy, I'm just fine.
Ben gayet iyiyim, Teşekkürler.
I'm doing fine, thank you very much.
Bak ben gayet iyiyim, gerçekten.
I know. You'd do fine whatever spot on earth they dropped you on.
- Ben gayet iyiyim.
- I'm doing just fine.
Ve ben gayet iyiyim. Yani yapacağım şey şu.
So that's what I'm gonna do.
Haıyr, benim için endişelenme Ben gayet iyiyim.
Oh, no. Don't concern yourself with me, because I'm good.
- Yok canım. Ben gayet iyiyim.
Oh, no, I'm perfectly fine.
Sen çok yardımseversin ama, ben gayet iyiyim.
You are very kind. But I am fine.
Ben gayet iyiyim.
I'm doing just fine.
- Ben gayet iyiyim.
- I'm clean.
Ben yalnız da gayet iyiyim.
I'm perfectly all right alone.
- Ben burada gayet iyiyim.
- I'm doing fine right here.
- Gayet iyiyim ben, hadi git uyu.
I'm fine, just go to sleep now.
Ben, gayet iyiyim!
Put it down fast!
Bak, ben genel evlerim ve kumarhanelerimle gayet iyiyim.
Look, I'm doing okay with my whorehouses and my gambling spots.
Ben böyle gayet iyiyim.
I feel quite comfortable.
Ben gayet iyiyim.
I feel fine.
Ben de gayet iyiyim.
Just fine.
- Ben gayet iyiyim.
- Oh, it's me all right.
- Hayir ben gayet iyiyim.
I... I... I...
Ben kendi yaşıma göre gayet iyiyim.
I do quite well for my age.
- Ben iyiyim, gayet iyiyim.
- I'm fine, just fine.
Ben de gayet iyiyim.
- I'm doing pretty good.
Ben gayet iyiyim.
No.
Evet. Ben de gayet iyiyim.
Yeah, I've been... been terrific.
- Ben de gayet iyiyim.
- Me too. I feel okay.
- Ben ilişkilerde gayet iyiyim.
- I'm good at relationships.
- Ben gayet iyiyim.
- Really, I'm fine.
gayet iyiyim 119
iyiyim 3981
iyiyim ben 125
iyiyim efendim 20
iyiyim dedim 18
ben geldim 457
ben gidiyorum 1233
ben gelirim 46
ben geliyorum 81
ben gittim 40
iyiyim 3981
iyiyim ben 125
iyiyim efendim 20
iyiyim dedim 18
ben geldim 457
ben gidiyorum 1233
ben gelirim 46
ben geliyorum 81
ben gittim 40
ben gelemem 35
ben gidemem 24
ben gitmek istiyorum 24
ben gördüm 101
ben gidip 27
ben gelmiyorum 98
ben giderim 253
ben gideyim 114
ben gitmek istemiyorum 31
ben görmedim 51
ben gidemem 24
ben gitmek istiyorum 24
ben gördüm 101
ben gidip 27
ben gelmiyorum 98
ben giderim 253
ben gideyim 114
ben gitmek istemiyorum 31
ben görmedim 51