Bir tane daha lütfen tradutor Inglês
223 parallel translation
Bir tane daha lütfen.
Another, please.
Bir tane daha lütfen.
One more, please.
Bir tane daha lütfen Dr. Meacham.
Just one more, please, Dr. Meacham.
Bir tane daha lütfen.
- One more, please.
Bir tane daha lütfen.
Bring him another.
Bir tane daha lütfen.
Another one, please.
Bir tane daha lütfen.
Another please.
Bayan, bir tane daha lütfen.
Miss, another one, please. - Sure.
- Bana bir tane daha lütfen.
- And another for me, please.
Bir tane daha lütfen.
- Ouch! - [laughing] - One more time.
* Barmen, bir tane daha lütfen. *
Sommelier, encore, s'il vous plaît.
Nomi, Bir tane daha lütfen.
One more. Please, please.
Bir tane daha lütfen.
Again, please.
İçtiğinden bir tane daha lütfen.
One more of these, please.
Bir tane daha lütfen.
Another Tiger, please.
- Bir tane daha lütfen.
- Another one, please.
Bir tane daha lütfen.
Oh, one more, please.
Bir tane daha viski soda lütfen Robert.
Robert, another highball, please.
Lütfen bir tane daha için.
Please, have another.
Bir tane daha, lütfen.
One more, please.
Bayan bir tane daha kıyafet istiyorum lütfen.
Miss, I'd like another après-ski outfit, please.
Bir tane daha, lütfen.
Uh, one more, please.
Evet sorun Susan. A. aynısından bir tane daha alabilir miyiz lütfen?
It is Susan, A. could we have the same again please?
Barbara, acaba bunlardan bir tane daha getirir misin, lütfen?
Yes, I can make it. Oh, er, oh Barbara, would you mind bringing another one of these, please?
Bir tane daha alabilir miyim lütfen? - Evet, elbette.
- Can I have another one, please?
Lütfen bir tane daha söyle.
Please sing one more.
Bir tane daha, lütfen.
Another one, please.
- Sadece bir tane daha, lütfen.
- Just one, please.
Sadece bir kaç tane daha, lütfen.
Just a few more, please.
- Bir tane daha, lütfen.
- I'd like another one, please.
Kırmızıdan da bir tane daha, lütfen. "
And give me another red one, please. "
Lütfen bir tane daha çekin ve bu kez çekmeden önce beni uyarın.
Now, please, take another picture and warn me this time.
Lütfen, bir tane daha, "evde sadece 3 günlük yemek kaldı" vaazı dinlemek istemiyorum!
Something's going on here, Peg. Something dark, something deep, something sinister, so I know a woman's behind it.
Moe, bir tane daha son bira, lütfen.
Moe, another last beer, please.
Bir tane daha anlat, lütfen Lana.
Tell us another one. Please, another. One more.
Aynısından bir tane daha alabilir miyim lütfen?
Could I have another, please? The same.
- Bir tane daha? - Lütfen.
- Would you like another?
Aşçıbaşı Frau, lütfen bir tane daha "Dingil Jimbo" alabilir miyim?
Frau Lunchlady, please to have another Sloppy Jimbo?
Lütfen bir tane daha Fabergé Yumurtası verir misiniz.
I'd like another Fabergé egg, please.
Bundan bir tane daha istiyorum, kamış olmasın lütfen.
I'll have another one of these With no straw. Yes, sir.
Denise bir tane daha zencefilli gazoz lütfen.
Denise, I'll have another ginger ale, please.
Bir tane daha coolie şampanyası, lütfen.
Another champagne coolie, please.
- Lütfen, sadece bir tane daha.
- Please, just one more song.
Şunlardan bir kaç tane daha lütfen.
Couple more nitrate-sicles, please.
Şimdi, Bir kaç tane daha battaniye getirir misin lütfen?
Now can you get some blankets, please.
Bir tane daha Cosmo lütfen.
Another cosmo.
- Bir tane daha? - Evet lütfen.
- Want another one?
Eğer benim bu yeni ve etkileyici tedavim hakkında daha ayrıntılı bilgiler almak isterseniz, Lütfen bu "Ya otur oturduğun yerde, yoksa ağzına bir tane daha patlarım" başlıklı ücretsiz broşürü isteyiniz.
If you would like more information on my bold new treatment, please send away for this free brochure, entitled, "You can either calm down, or I can pop you in the mouth again."
Bir tane daha lütfen.
One more.
- Bundan bir tane daha alayım, Lütfen.
- I'll have another one of these, please.
- Bundan bir tane daha lütfen.
I'd know that bum anywhere.
bir tanem 228
bir tane sana 21
bir tane 117
bir tane daha var 71
bir tane daha 473
bir tane daha ister misin 28
bir tanesi 28
bir tane alabilir miyim 32
bir tane yeter 18
bir tane mi 25
bir tane sana 21
bir tane 117
bir tane daha var 71
bir tane daha 473
bir tane daha ister misin 28
bir tanesi 28
bir tane alabilir miyim 32
bir tane yeter 18
bir tane mi 25