English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Biri mi öldü

Biri mi öldü tradutor Inglês

162 parallel translation
Tavsanlarïnïzdan biri mi öldü?
One of your rabbits got the pip?
Biri mi öldü?
Has someone died?
- Biri mi öldü bayım?
- Oh, did somebody die, sir?
Biri mi öldü?
Somebody dead?
Biri mi öldü?
Did somebody die?
Biri mi öldü?
Is anyone dead or...
Ailenizden biri mi öldü?
Has there been a death in your family?
Biri mi öldü?
Somebody die?
- Biri mi öldü?
- Somebody is dead?
- Burada biri mi öldü?
Did somebody die here?
Burada biri mi öldü?
Somebody die in here?
- Biri mi öldü?
- Somebody die?
Biri mi öldü?
Well, who died?
- Biri mi öldü?
Did somebody die?
- Biri mi öldü?
- Did someone die?
Biri mi öldü?
Did anyone die?
- Biri mi öldü?
- Someone's dead?
Biri mi öldü?
Is somebody dead?
Sorun ne? Biri mi öldü?
Somebody die?
- Ne oldu, biri mi öldü?
- Hey, did someone get killed?
Biri mi öldü? - Evet.
- Has someone died?
Biri mi öldü?
Who died?
- Burada biri mi öldü?
Did someone die in here?
- Yoksa biri mi öldü?
- Has somebody died?
Biri mi öldü?
Has anyone died?
Biri mi öldü?
Did someone die?
Biri mi öldü?
Someone's dead?
- Biri mi öldü?
- Did somebody die?
Biri mi öldü, ne oldu?
Did someone die or something?
Daha önce onu görüşünün akabinde biri mi öldü?
And these prior appearances have all preceded the discovery of someone who perished?
Ne oldu? Gerçekten biri mi öldü?
Did someone actually die?
Koreli biri mi öldü?
Did a korean person die?
Biri mi öldü?
Did Somebody Die?
Biri mi öldü?
Is someone dead?
Burada biri mi öldü?
Someone die in here or something?
Burada biri mi öldü?
Did someone die in here?
Yani, cidden, burada biri mi öldü?
I mean, seriously, did something die back here?
Biri öldü de benim haberim mi yok?
Did somebody die suddenly that I don't know about yet?
Evet efendim, o iyi biri olarak öldü, değil mi?
Yes, sir. He died fine, didn't he?
Zodiac'ı yakalayan biri oldu mu, eceliyle mi öldü?
Did anyone ever catch the Zodiac, or did he die of old age?
Pardon ama öğrencilerimden biri öldü, işinizi mi bölüyoruz?
Excuse me! Are we interrupting you? Yeah.
Dr. Goldin bu yaratıklardan biri ile yüzyüze geldiği için mi öldü yani?
And exposure to one of these apparitions, that's what killed Dr Goldin?
"Acaba ikisinden biri öldü mü, yoksa ikisi beraber mi öldü?" diye düşünmeye başladım
And I started to think "Is one of them dead, or are both of them dead?"
Bu benim'eşim öldü espirilerinden'biri değil mi?
This isn't one of "my wife died" jokes?
Biri mi öldü?
What's wrong? Did someone die?
Yine mi biri öldü?
Somebody die again?
O zaman bana şu soruların yanıtlarını vermeni istiyorum. Bu yıl ailenden biri öldü mü ya da kardeşlerinizden biri bu yıl içerisinde evlendi mi?
We will only know the answer... once we find out if your wedding fell on the same year... a family member died, or a sibling got married.
Böylece biri öldü, diğeri de hapishaneyi mi boyladı?
So one died, and the other ended up in jail?
- Biri öldü de yetkileri sana mi kaldi?
because somebody died and left you that way?
Biri öldü diye mi böyle
The previous owner allegedly murdered someone in the home a few years ago.
Biri öldü sonra dirildi mi yani?
Somebody came back from the dead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]