Bugün büyük gün tradutor Inglês
400 parallel translation
Bugün büyük gün.
This is the day, Cleaver.
Bugün büyük gün.
Today is a big day
- Bugün büyük gün!
- This is the big one.
Bugün büyük gün... özgürlük günün.
Well, the big day has come the day of your release.
- Hanımlar, bugün büyük gün.
Ladies, this is a great day.
Evet, bugün büyük gün.
Well, this is a grand day.
Merhaba Mathilde, bugün büyük gün.
Well, this is the big day.
Bugün büyük gün.
This is d-day.
Bugün büyük gün.
Today's the big day.
Umarım hepiniz yerlerinizdesinizdir, çünkü bugün büyük gün.
I sure hope to hell you all are down there, cos we got the big game today.
Bugün büyük gün.
This is the day.
Bugün büyük gün, ha?
So, tonight's the big night.
Usta Wong, bugün büyük gün.
Master Wong, today is a big day.
Bugün büyük gün, Wong'un yalancı olduğundan dolayı onu tutuklayamayız.
It's a big day today, don't arrest Wong even though he's a liar.
Aklında ne var? Bugün büyük gün!
T oday's the big day!
Çocuklar, bugün büyük gün.
Boys, today's your big day.
Bugün büyük gün Peg.
Big day today, Peg.
- Bugün büyük gün, değil mi?
- Today's the big day, right?
Bugün dünya, marş eden birliklerin topuklarının altında sarsılıp dünyanın büyük bir kısmı, açgözlü ve kuvvet hırsı olanların önünde titrerken biz Amerikalıların, henüz yeni olmuş geçmişimizi hatırlayacak vaktimiz yok geçen her nesille daha da mükemmelleşecek bir devir ta ki bir gün insanlar bunun asla olamayacağını düşünene kadar.
Today, while the earth shakes beneath the heels of marching troops while a great portion of the world trembles before the threats of acquisitive, power-mad men we of America have little time to remember an astounding era in our own recent history an era which will grow more and more incredible with each passing generation until someday people will say it never could've happened at all.
Cole, Bugün büyük bir gün.
Cole, it's a great day.
Bu büyük çadırın altında sadece iki gün geçer, bugün ve yarın.
Under the big top, only two days count, today and tomorrow.
Bugün büyük bir gün olacak.
We'll have a big day today.
Büyük gün bugün, ha?
Today's the day, huh?
Sevgili yoldaşlarım ve vatandaşlarım... bugün, 8 Mayıs1945... özgür Polonya için büyük bir gün.
My dear comrades and citizens... today, May 8th, 1945, is a great day for liberated Poland.
- Şef, Bugün bizim için büyük bir gün.
- Chief, this is a great day for us.
Günaydın, günaydın! - Bugün büyük bir gün.
Good morning, good morning!
İşte bugün, Ruggles, beklediğimiz büyük gün.
This is the day, Ruggles, the big day we've been waiting for.
Büyük gün bugün.
Today is the big day.
Büyük gün, bugün mü?
Big day today, hey?
Millet, bugün kasabamız için büyük bir gün.
Folks, this is a great day for our town.
"Bugün İrlandalılar için Büyük Gün."
"It's a Great Day for the Irish."
Bugün büyük bir gün.
Today is a big day
Teşekkürler, Myra, fakat bugün büyük bir gün olacak.
Thanks, Myra, but I got a big day.
Bugün büyük bir gün.
Today, of all days.
Dışarıda küçük bir kız olduğunu farz et bugün, bu sabah,... içinde şu an, hareketsiz bir şekilde duran, ... güç ile bir gün çok büyük bir gezegeni,... poligonda bir çin tabağını vurur gibi ikiye yarabileceğini.
Suppose there is a little girl out there somewhere today, this morning, who has within her, lying dormant at present, the power some day to crack the very planet in two, like a china plate in a shooting gallery.
- Bugün büyük gün.
Hey, Hunt.
Bugün büyük bir gün! Çok mutlu bir gün!
This is a great day, a joyous day.
Bugün senin için büyük gün.
Todays your big day.
Bugün büyük bir gün, Gohan.
Gohan, that was a scary experience, huh?
Bugün senin için büyük bir gün.
This is a very big day for you, Paul.
İçimden bir ses bugün babanız için büyük bir gün olacak diyor.
You know, I have a feeling it's gonna be a big day for Daddy today.
- Bart, bugün senin için büyük gün.
- Bart, this is a big day for you.
Bugün, senin için büyük gün.
It's a big day for you today.
Bugün senin için büyük bir gün.
Well.
Büyük gün bugün, ha?
So today's the day, huh?
Gel haydi. Bugün büyük bir gün Cody.
It's a great day today, Cody.
Bugün Niagara Şelalesi çok büyük bir gün yaşıyor.
It's a big day in Niagara Falls, new York,
Büyük gün bugün mü? Büyük filan değil.
So, this the big date?
Pekala, büyük gün bugün.
Well, today is the day.
Bugün büyük bir gün.
This is a great day.
Bugün senin için büyük gün olmalı.
This must be a big day for you.
büyük gün 22
gunther 50
günaydın 7167
günaydin 27
günaydın sevgilim 16
günü 31
güney 137
gunner 21
günün nasıl geçti 55
güneş 243
gunther 50
günaydın 7167
günaydin 27
günaydın sevgilim 16
günü 31
güney 137
gunner 21
günün nasıl geçti 55
güneş 243
günaydın tatlım 25
gündüz 49
günahkar 29
günah 39
günaydın hayatım 17
günler 45
günaydın hanımefendi 52
günaydın çocuklar 50
güneş ışığı 22
güneşte 16
gündüz 49
günahkar 29
günah 39
günaydın hayatım 17
günler 45
günaydın hanımefendi 52
günaydın çocuklar 50
güneş ışığı 22
güneşte 16
günaydın efendim 192
günün nasıldı 39
günlük 37
günaydın bayım 22
günaydın millet 27
günaydın baba 43
güneyde 29
günaydın bayan 34
günün sonunda 21
günaydın anne 30
günün nasıldı 39
günlük 37
günaydın bayım 22
günaydın millet 27
günaydın baba 43
güneyde 29
günaydın bayan 34
günün sonunda 21
günaydın anne 30