Değil mi doktor tradutor Inglês
829 parallel translation
- Yukarı gitmeyeceksiniz, değil mi Doktor?
- Youre not going to go upstairs, are you?
Kamçı kullanmada epey ustasınız, değil mi doktor?
You're quite expert with that whip, aren't you, doctor?
Mevkileri hatırlıyorsun, değil mi doktor?
Uh, you remember the positions, Doctor, don't you?
Yine de elinizden gelenin en iyisini yaptınız... ve Harry siz iki genç serserinin tüylerini geri almasını sağladığına göre... belki o da kızımla evlenip bu işe bir nokta koysa iyi olur, değil mi doktor?
Still, you did your best... and as Harry has made you two young rascals take your feathers back... well, he'd better marry the girl and have done with it, eh, Doc, hmm?
Eğer bir erkekle bir kadın birbirlerini seviyorlarsa sorun yoktur, değil mi Doktor?
If a man and a woman love each other it's all right, ain't it Doc?
Sen ve Radcliffe iyi arkadaştınız öyle değil mi doktor?
You and Radcliffe were great friends, weren't you, Doctor?
Öyle değil mi doktor?
Is that right, Doctor?
İronik oldu değil mi doktor?
Ironic, isn't it, Doctor?
Bacağımı kesmek zorunda kalmayacaksın, değil mi doktor?
You won't have to take it off, will you, Doc?
İstifayla ilgili dediklerime inanmadın, değil mi Doktor?
You don't believe I meant what I said about resigning, do you, Doctor?
Onlardan 160,000 almıştınız değil mi Doktor?
You took them for 160,000, didn't you, Doc?
Çünkü bu mesele çözülmedikçe... ve kraliçeler koloniler kurup... üremeye başlamadan bulunup yok edilmedikçe... daha kaç kraliçe karınca üreyeceğini tanrı bilir. Dünyada hakim tür olan insanın soyu... bir yıl içinde... tükenir, değil mi doktor?
Because unless you solve it unless these queens are located and destroyed before they've established thriving colonies and can produce heaven alone knows how many more queen ants man, as the dominant species of life on Earth will probably be extinct within a year, Doc?
Enerjiyi korumak, birincil amaçlarımızdandır, öyle değil mi doktor?
Conserving energy is one of our primary concerns, isn't it, doctor?
Bu misyon sizin muayenehanenizden ibaret değil, öyle değil mi doktor?
There's a lot more to this mission than just your clinic, isn't there, doctor?
Sen de mutlusun, değil mi Doktor?
You're happy about it, too, aren't you, Doc?
Bu kadın bir sapık, öyle değil mi doktor?
The woman's a psycho, isn't she, Doc?
Gidersiniz, değil mi doktor?
You'll go, won't you, Doctor?
Bunu bulmak için çok uzun bir yol katettin, değil mi doktor?
You had to come a long way to find it, didn't you, doc?
Ve eğer bir doktor ufak bir ameliyatın gerektiğini düşünüyorsa... korkmanın da lüzumu yoktur, öyle değil mi?
And if a doctor thinks a slight operation is necessary... there's no need to be afraid, is there?
Her şey yolunda değil mi doktor?
It's all right, isn't it, doctor?
Hey, Doktor, biraz para kazanmak istersin, değil mi?
Well, Doc, you want to make a couple of dollars, don't you?
Neyse doktor her şeyi halledecektir değil mi?
Well, the Doctor will take care of everything, won't you?
- Çok hasta, degil mi doktor?
- He's pretty sick, eh, doc?
- O burada yok, değil mi, doktor?
- No, he's not here.
Doktor, iyileşiyorum değil mi?
Doctor, I'm getting better, right?
Öyle değil mi, doktor?
Doesn't he, doctor?
"Bay Parker" diyorsunuz. Bir doktor bile değil mi?
You say, "Mr. Parker." Isn't he even a doctor?
Bunu berbat etmek istemezsiniz değil mi, Doktor?
You wouldn't like to spoil that, Doctor, would you?
- Değil mi, Doktor?
- Don't you think so, Doctor?
Öyle değil mi, Doktor?
Doesn't it, Doctor?
Diyorum, doktor, hareket ettin, değil mi?
I say, doctor, you moved, didn't you?
Kâğıtları kardeşiniz ve doktor da imzaladı, değil mi?
By the way, you've had the papers signed by your brother and the doctor, of course?
Bu da sizde herhangi bir araca binmeye karşı korku oluşturdu, değil mi? Üzgünüm doktor.
It made you reluctant to board any kind of vehicle, didn't it?
Doktor, Baron Latos... Bu akşam erken gitmişti, değil mi?
Doctor, Baron Latos...
- Sıradan bir doktor değilsiniz, değil mi?
- You're not a regular M.D., are you?
Doktor, bu röntgen değil mi?
Doctor, isn't this the X-ray?
Doktor Bey, kızınızı mutlu etmek sizin için önemli değil mi?
Doctor, don't you care to gratify your daughter?
Doktor Hastings'in çok iyi olduğunu düşünüyorsun, değil mi?
You think Dr. Hastings is pretty good, don't you?
Doktor, kalkabileceğiz, değil mi?
Doc, we'll be able to takeoff, won't we?
Doktor, söyleyeceklerim aramızda kalacak, değil mi?
Doctor, everything I say to you is confidential, isn't it?
Doktor, bugün olanlardan sonra çiçekleri senin vermen gerekirdi, öyle değil mi?
You know, Doctor, after what happened this afternoon, these flowers really should be from you, shouldn't they?
Beni de daha çok bir doktor olarak görmüyorsun değil mi?
You don't think much of me as a doctor either, do you?
Bu umutsuz bir vaka, değil mi, Doktor?
You know this is hopeless, don't you, Doc?
Söylesenize Doktor. Tam bir çetin ceviz, değil mi?
He's a pretty rugged customer, isn't he?
Sen Doktor Collings'sin değil mi?
You're Doc Collings, ain't you?
Sen de öyle değil mi, Doktor?
Don't you, Doctor?
Doktor, yeni hastanede hemşire yok, değil mi?
Doc, that new hospital hasn't got nurses, has it?
Sesi endişeli geliyordu değil mi, doktor?
Doc, sure sounded worried, didn't he?
Doktor Horner gelmeden emin olamayız, değil mi?
Sure never mattered that Doc Horner was out on a call, did it?
- Değil mi, Doktor?
- Can't he, doctor?
Doktor, yanlış bir şey yok, değil mi?
Doctor, there's nothing wrong, is there?
değil mi 44479
degil mi 350
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
değil mi efendim 66
degil mi 350
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
değil mi efendim 66