Diyebilir misin tradutor Inglês
304 parallel translation
Buna bir galibiyet diyebilir misin?
[Professor] Can you really call that a victory?
Şunu gerçekten söyleyebilir misin - Ben Billy Dannreuther iş ortaklarıma karşı dürüst ve adil davrandım, diyebilir misin?
Can you truthfully say about yourself, I, Billy Dannreuther, have acted fairly and squarely to my associates? Huh?
"Yo" diyebilir misin?
Can you spell "no"?
Bana Doris diyebilir misin?
Can't you call me Doris?
Buna kutsallık diyebilir misin?
Can you call it holiness?
Demek istediğim serbestlik yoksa buna aşk diyebilir misin?
I mean... if it's not... free, can you call it love?
Bir şey diyemem, sen diyebilir misin?
I couldn't tell. Could you?
"Mısır ezmesi" diyebilir misin?
Can you say "grits"?
"Domuz" diyebilir misin?
Can you say "pork"?
- Yirmi, otuz bin diyebilir misin?
- Would you say, 20, 30,000?
"İyi geceler" diyebilir misin?
Can you say, "good night"?
Buna namuslu para diyebilir misin?
You call that an honest buck?
Merhaba diyebilir misin?
Can you say hi?
E.T. diyebilir misin?
Can you say E. T?
- Diyebilir misin?
- Can you?
- Bay bay büyükanne diyebilir misin?
- Can you say "'Bye, Grandma "?
- Birşey diyebilir misin?
- Can you tell anything?
Sözlerime hayır diyebilirsin ama buna hayır diyebilir misin?
You can say no to my words, but can you say no to this?
ön görülemez ya da karşı konulamaz diyebilir misin?
Would you call her unpredictable? Would you call her irresistible?
"Jesse Amca" diyebilir misin?
Can you say "Uncle Jesse"?
Günaydın, diyebilir misin?
Can you say, "Good morning"?
Levitan diyebilir misin?
My name is Levitan. Can you say that? Who brought in the gook?
"Michael" diyebilir misin?
Can you say "Michael"?
"Michael" diyebilir misin?
Yeah, can you say "Michael"?
"Teşekkür ederim" diyebilir misin?
"Can you say,'thank you'?"
Yaptım ya da yapmadım, diyebilir misin?
You cheated, didn't you?
Atomik parçacıklardan oluşan bulutlar uzay boşluğunda uçuşup, bir çitmiş gibi görünürler, ve ona gerçeklik diyebilir misin?
Clouds of atomic particles fly through empty space, pretending to be a fence, and you call that reality?
- Sade kahve diyebilir misin?
- Can you say black coffee?
Bak, Chris... Bana şey diyebilir misin... Şey...
Look, Chris... do you think that you could... call me, uh...
Anne - baban hakkında iyi bir şey diyebilir misin?
Can you tell me anything good about your parents?
"Lisa", diyebilir misin?
SO, HEY, ALICE. CAN YOU SAY "LISA"?
"Lisa", diyebilir misin?
WHAT? CAN YOU SAY "LISA"?
Maggie, "ba-ba" diyebilir misin?
Maggie, can you say'ba-ba'?
- "Mama" diyebilir misin?
Can you say'Mama'?
- "Cehenneme git" diyebilir misin?
- Can you say'get bent'?
- Maggie, "Baba" diyebilir misin?
- Maggie, can you say'Daddy'?
Lisa, "anne" diyebilir misin?
Lisa, can you say'Mommy'?
- "David Hasselhoff" diyebilir misin?
- Can you say'David Hasselhoff'?
- "Baba" diyebilir misin?
Can you say'Daddy'?
Tekrar "anne" diyebilir misin?
Can you say "Mama" again?
Bowdoin College'dan uzak çığlık diyebilir misin?
Far cry from Bowdoin College, isn't it?
Sen "güzel kuş" diyebilir misin?
Yeah. Can you say, "pretty bird"?
İyi birisi diyebilir misin peki?
But you think he's a good man?
"Memeler" diyebilir misin?
Can you say "titties"?
İyi bir öğretmendi diyebilir misin?
Would you say he was a good teacher?
"Aferin" diyebilir misin?
How do you say, "Bravo"?
"Babacık" diyebilir misin?
Can you say "dada"?
"Baba" diyebilir misin?
Can you say "Daddy"?
"Donuk beyin" diyebilir misin?
Can you say, "brain freeze"?
- "Islak beyin" diyebilir misin?
- Can you say "wet brain"? - I'm sorry.
Buna şans diyebilir misin? Hayır, iyi bir karar derim.
You call that luck?
misin 24
mısın 19
diyebilir 25
diyebilirsin 75
diyebiliriz 36
diyebilir miyim 22
diyebilirim 52
diyebilirsiniz 30
diyebilirim ki 46
mısın 19
diyebilir 25
diyebilirsin 75
diyebiliriz 36
diyebilir miyim 22
diyebilirim 52
diyebilirsiniz 30
diyebilirim ki 46