Dışarıda bekleyeceğim tradutor Inglês
206 parallel translation
Dışarıda bekleyeceğim.
So, let's go home together. I'll wait for you outside.
- Dışarıda bekleyeceğim.
- I'll wait outside.
Dışarıda bekleyeceğim.
I'll be waiting outside.
Şey, hemen dışarıda bekleyeceğim.
Well, I'll just wait outside.
20 dakika sonra dışarıda bekleyeceğim.
I'll meet you outside in 20 minutes.
Ben dışarıda bekleyeceğim.
I'll wait outside.
- Teşekkürler Yüzbaşı. - Ben dışarıda bekleyeceğim.
- Thank you, Captain.
Dışarıda bekleyeceğim.
I'll be outside.
Sen kurut, ben dışarıda bekleyeceğim.
You dry up and I'll wait out there.
Seni dışarıda bekleyeceğim.
I'm gonna wait for you outside.
Sizi dışarıda bekleyeceğim.
I'll wait for you outside.
Seni dışarıda bekleyeceğim.
I will wait for you outside
Pekala konuşmam o zaman, Dışarıda bekleyeceğim.
Since we can't say any more, I'll wait for you outside.
Dışarıda bekleyeceğim, çok sulugöz olmaya başlarlarsa araya girerim.
I'll wait outside the door, and if it gets sticky, I'll come in and break it up.
Dışarıda bekleyeceğim. Ben çıkıyorum!
I'll wait outside.
Bay Hamilton, sizi dışarıda bekleyeceğim.
Mr. Hamilton, I'll be waiting outside for you.
- Seni dışarıda bekleyeceğim.
- I'll wait for you outside. - Fine.
Siz üzerinizi değişene kadar dışarıda bekleyeceğim.
I'll wait outside while you change.
Sizi dışarıda bekleyeceğim.
I'll be waiting for you outside.
- Dışarıda bekleyeceğim.
- I'll wait in the street.
Ben dışarıda bekleyeceğim.
I'II wait outside.
Seninle konuşmak istiyorum. Dışarıda bekleyeceğim.
But I want to talk to you. I'll wait outside.
Dışarıda bekleyeceğim.
I'll wait outside.
Seni dışarıda bekleyeceğim.
I'll wait for you outside.
- Ben dışarıda bekleyeceğim.
- I'll be waiting outside.
- Dışarıda bekleyeceğim.
- l'll wait outside.
Seni dışarıda bekleyeceğim.
I'll wait in the street.
- Ben dışarıda bekleyeceğim.
- I'm gonna wait outside.
- Dışarıda bekleyeceğim.
- I'm gonna go wait outside.
İşin bitene kadar dışarıda bekleyeceğim.
I'll be outside when you're through.
- Dışarıda bekleyeceğim.
- I think I'll wait outside.
- Dinle... ben hemen dışarıda bekleyeceğim.
Listen, I'm just gonna wait outside.
- Dışarıda bekleyeceğim komiser. - Hayır, eve git.
- I'll wait outside, sarge.
Hemen vedalaş, dışarıda bekleyeceğim.
Say good-bye quickly, I'll wait outside.
Dışarıda bekleyeceğim, tamam mı?
I'll wait outside, OK?
Siz bakın, ben dışarıda bekleyeceğim.
I'll be waiting outside.
İğrenç bir şey bu. Ben dışarıda bekleyeceğim.
This is gross dude I'm gonna wait outside.
Bunlarda ne bulduğunuzu anlayamıyorum. Ben dışarıda bekleyeceğim.
I'm gonna wait outside.
Dışarıda bekleyeceğim.
I will wait outside.
Seni dışarıda bekleyeceğim.
I will meet you outside.
Dışarıda bekleyeceğim.
I'll wait in the...
Dışarıda bekleyeceğim, birlikte yürüyelim mi?
I'll wait outside, we'll walk out together?
Seni dışarıda bekleyeceğim.
I'll be waiting for you outside.
Seni dışarıda bırakana kadar burada bekleyeceğim... Bir şaldaki küçük yaşlı bir bayan olduğum kadar ayakta kalırsam.
I'm gonna stand here until they let you out... if I have to stand till I'm a little old lady in a shawl.
Dışarıda seni bekleyeceğim.
I'll see you out.
Dışarıda seni bekleyeceğim!
I'll be out front.
Dersten hemen sonra dışarıda, merdivenlerin orda seni bekleyeceğim.
Fred, I'll meet you outside on the steps right after class.
Dışarıda meydanda, bacaklarım açık bekleyeceğim. Ve beni tekmelemesine izin vereceğim.
I'll go stand in the courtyard with my legs open and let him kick me back.
Seni dışarı da bekleyeceğim.
I should be outside.
Ben gidip dışarıda onu bekleyeceğim.
SO I'LL JUST GO WAIT OUTSIDE FOR HIM.
Ben dışarıda bekleyeceğim.
- l`ll wait outside.
bekleyeceğim 167
dışarı 1436
dışarıda 424
dışarda 41
dışarıya 59
dışarıdayım 29
dışarı çık 478
dışarı çıkıyorum 69
dışarı çıkalım 87
dışarı gel 90
dışarı 1436
dışarıda 424
dışarda 41
dışarıya 59
dışarıdayım 29
dışarı çık 478
dışarı çıkıyorum 69
dışarı çıkalım 87
dışarı gel 90
dışarı çıkacağım 19
dışarıdaydım 29
dışarı çıkma 37
dışarı çıktı 86
dışarısı çok soğuk 29
dışarıda bekleyin 38
dışarıdalar 31
dışarı mı 28
dışarıda mı 50
dışarı çıkarın 30
dışarıdaydım 29
dışarı çıkma 37
dışarı çıktı 86
dışarısı çok soğuk 29
dışarıda bekleyin 38
dışarıdalar 31
dışarı mı 28
dışarıda mı 50
dışarı çıkarın 30