Dışarısı çok soğuk tradutor Inglês
237 parallel translation
Çıplak biri için dışarısı çok soğuk.
It's cold outside when you have to go about naked.
Dışarısı çok soğuk ve burası çok rahat.
It's so cold outside and so cosy in here.
- Dışarısı çok soğuk.
- It's very cold outside.
Dışarısı çok soğuk patron.
Oh, it was cold out there too, boss. It was —
- Dışarısı çok soğuk.
- Too cold out there for that.
Dışarısı çok soğuk.
Also it's cold, mister.
Fakat dışarısı çok soğuk.
But it's cold outside
Dışarısı çok soğuk.
It's too cold out.
Dışarısı çok soğuk, yatağa dönmen gerekecek!
It's so wet outside, he'll have to be put to bed again.
Dışarısı çok soğuk, mecburen içeri girmeliydim.
When it's cold outside, you have to warm up inside.
Dışarısı çok soğuk be dostum.
Baby, it's cold outside.
- Dışarısı çok soğuk.
- Draußen ist's kalt.
- Dışarısı çok soğuk.
It's cold outside.
- Dışarısı çok soğuk.
- It's so cold outside.
Dışarısı çok soğuk.
It's cold out there.
Oh, hayır dışarısı çok soğuk.
No big deal. He fell in a river. Oh no, it's so cold out.
Dışarısı çok soğuk.
It's cold!
- Dışarısı çok soğuk, değil mi?
- It's freezing out, isn't it?
Luyba'lar yatacaklardı ve dışarısı çok soğuk. Ippolit'in üstüne su mu döktünüz?
If he comes back... he will set the house on fire.
- Dışarısı çok soğuk.
- It's cold out there.
Kışın ortasındayız ve dışarısı çok soğuk.
Well, it is the middle of winter, and it's cold outside.
İçeri girin, dışarısı çok soğuk...
Come inside, it's cold...
Dışarısı çok soğuk.
It's very cold outside.
Dışarısı çok soğuk. Şu meşhur sözü bilirsin :
You know what the man said :
Dışarısı çok soğuk.
It's cold out here.
Fozzie, dışarısı çok soğuk.
Outside? It's too cold to go outside.
Dışarısı çok soğuk.
It's so freezing out there.
Dışarısı çok soğuk.
It's so cold out there.
Hadi gel, dışarısı çok soğuk.
Get in, it's damp out here.
Dışarısı çok soğuk...
It's very cold out...
Sıkı giyinin. Dışarısı çok soğuk.
Do bundle up. lt's awfully cold outside.
Artık gitmeliyim. Dışarısı çok soğuk.
Well, I gotta go back in, but...
Dışarısı çok soğuk.
It's fuckin'cold outside.
- İçeri gir. Dışarısı çok soğuk.
- Come on in. lt ´ s cold out there.
Jane Bebek, Ruth Bebek, O Bebek, Şu Bebek Dışarısı Çok Soğuk Bebek, sikimde değil.
Baby Jane, Baby Ruth, Baby This, Baby That, Baby It's Cold Outside, I don't give a shit.
Dışarısı çok soğuk Barney.
- It's a cold one out there tonight, Barney.
Montunu çıkartma çünkü dışarısı çok soğuk.
You don't want to take your coat off, because it's cold outside.
Pekala, gidip onu al, dışarısı çok soğuk.
Well, go get it. It's cold out there.
Dışarısı çok soğuk, ve burada bekleyip bekleyemeyeceğimi merak ettim.
It's cold outside, and I wondered if I could wait here.
Bir gezgin için dışarısı çok soğuk değilmi.
I'm not about to turn a fellow explorer out into the cold.
Çok soğuk, neden dışarı çıktın?
It's snowing heavily, what are you doing out here?
Dışarısı gerçekten çok soğuk dostlar.
It's a cold, cold night out there, me friends.
Dışarıda karavanı donduracak kadar soğuk olduğunu duymak çok üzücü.
[Phone ringing] Sorry to hear that it's... Cold enough out there to freeze your winnebago.
Şu an dışarı çok soğuk.
It's too cold now.
Dışarısı çok soğuk!
- Too cold out.
Dışarısı soğuk, çok parlak ve oldukça garipti.
It was cold and too bright and strange out in the air.
- Dışarısı bu akşam çok soğuk.
- It's so cold out tonight.
Dışarısı çok mu soğuk?
What, is it too cold out?
Adamım, çok soğuk dışarısı, huh?
Boy, it's cold outside, huh?
Dışarısı soğuk, hem de çok.
It's cold outside, very cold.
Dışarısı onlar için çok soğuk ve gürültülü.
Too damn cold and noisy for them.
çok soğuk 224
çok soğuktu 16
soğuk 387
soğuk mu 34
soğukkanlı 18
soğuk savaş 25
soğuktu 22
dışarı 1436
dışarıda 424
dışarda 41
çok soğuktu 16
soğuk 387
soğuk mu 34
soğukkanlı 18
soğuk savaş 25
soğuktu 22
dışarı 1436
dışarıda 424
dışarda 41
dışarıya 59
dışarıdayım 29
dışarı çık 478
dışarı çıkıyorum 69
dışarı çıkacağım 19
dışarı çıkalım 87
dışarı gel 90
dışarıdaydım 29
dışarı çıkma 37
dışarı çıktı 86
dışarıdayım 29
dışarı çık 478
dışarı çıkıyorum 69
dışarı çıkacağım 19
dışarı çıkalım 87
dışarı gel 90
dışarıdaydım 29
dışarı çıkma 37
dışarı çıktı 86