Eve gidiyoruz tradutor Inglês
1,087 parallel translation
Haydi, eve gidiyoruz, derhal şimdi.
Stop! You are going home now!
- Evlatlar, eve gidiyoruz.
- Boys, here's to home!
Eve gidiyoruz.
We're going home.
Eve gidiyoruz.
We're flying home.
Biz eve gidiyoruz.
We're goin'home.
Yarına kadar biz eve gidiyoruz, tamam mı?
So we are going home until tomorrow, right? Till tomorrow.
Biz Jafar'ın çetesini yok ettik ve şimdi eve gidiyoruz.
We destroyed Jafar's gang, and now I'm going home.
Eve gidiyoruz.
We're gonna go home!
Hepimiz eve gidiyoruz.
We're all going home.
Haydi, eve gidiyoruz şimdi.
Come on.
Gel, eve gidiyoruz.
Let's go home, come on.
- Eve gidiyoruz!
We're going home!
Eve gidiyoruz, kendi evimize!
You got him! - Soundwave!
Eve gidiyoruz.
We're goin'home.
Eve gidiyoruz.
We'll go home.
- Eve gidiyoruz.
- We're going home.
Eve gidiyoruz.
Everybody. Let's go home.
Megan, eve gidiyoruz.
Megan, we're going home.
Öyleyse bu iyi haberin ışığında 1-2 saat sonra eve gidiyoruz.
So, in the light of this good news... we're going home in 12 hours.
Eve gidiyoruz, Ördekçik.
We'll go home, ducky.
Eve gidiyoruz Kutlamaya başlayabiliriz
♪ we're headed home so we can ♪ [horn honks] ♪ start to celebrate ♪
Hadi Raquel, eve gidiyoruz.
Come on, raquel. We're going home.
Eve gidiyoruz.
Let's go home.
Hepimizi eve gidiyoruz... Almak istediğimiz pılı pırtı ne varsa toplayın.
We all go home, round up whatever shit we wanna take.
Haydi, Susie, eve gidiyoruz.
Come on, Susie, we're going home.
Eve gidiyoruz. - Burada yatsak ya.
Let's lie down right here.
Eve gidiyoruz.
Goin'home.
Haydi gel eve gidiyoruz.
Come on. We're going home.
- Biz eve gidiyoruz efendim.
- We're going home, sir.
Bu yüzden yarın eve gidiyoruz.
So we going home tomorrow.
Hadi tatlım, eve gidiyoruz.
Come on, dear. We're going home.
Sahile gitmiyoruz, eve gidiyoruz.
We're not going to the beach, we're going home.
Tepedeki eve gidiyoruz.
We're going to the cottage.
Eve gidiyoruz efendim.
We're going home, sir.
Eve gidiyoruz!
Let's go home!
Bakın bayan, yorgunuz. Dudağınızda sakız var ve biz eve gidiyoruz.
Look Miss, we're tired, you have gum on your lip and we're going home.
- Sadece eve gidiyoruz.
- We're going home.
Gelin çocuklar, eve gidiyoruz.
Come on, kids. We're going home.
Eve gidiyoruz.
We going home!
Bakın. Eve gidiyoruz.
Look, we going home.
"İngilizce konuşamıyorsun, eve gidiyoruz."
"You don't talk English, we're going home."
Hadi, eve gidiyoruz.
Come on. We're gonna go home.
Eve mi gidiyoruz?
So we going home? Oh, um...
Eve yumurta ve pastırma yemeye gidiyoruz.
We're going home to eggs and bacon.
Paketleri eve atıp ; plaja gidiyoruz, tamam mı?
... bags off at home and hit the beach, okay?
Judy, biz uçakla gidiyoruz, sen vanı alıp eve dön.
Judy, we're gonna fly from here, so if you'll take the van back to your house...
Eve mi gidiyoruz?
Are we going home?
Şimdi eve mi gidiyoruz?
Are we going home now?
Eve gidiyoruz.
We are going home.
ha, ve bizim eve göz kulak olabilir misiniz diye soracaktık New York'a gidiyoruz da. Peggy, Steve beni tiyatroya götürüyor sonra bildiğimiz küçük bir otel'e gideceğiz
Now, listen, Al, you promised you'd take me the night you didn't take me to our senior prom.
Eve taksiyle gidiyoruz.
We take taxi apartment house.
gidiyoruz 1350
eve gidiyorum 210
eve gel 70
eve geldim 52
eve gitti 30
eve gidelim 249
eve gitmek istiyorum 292
eve git 260
eve gittim 19
eve gideceğim 31
eve gidiyorum 210
eve gel 70
eve geldim 52
eve gitti 30
eve gidelim 249
eve gitmek istiyorum 292
eve git 260
eve gittim 19
eve gideceğim 31