Eve gitmeliyim tradutor Inglês
718 parallel translation
- Evet, eve gitmeliyim.
Yeah, I think I need to go home.
Ama eve gitmeliyim.
I must be getting home.
Şey, evet, fakat, şey... Eğer kendini çok kötü hissediyorsa yani, belki de eve gitmeliyim. Ne?
Well, yes, but, well... if she felt too bad, well, maybe I ought to go home.
Melanie, çok yorgunum, eve gitmeliyim.
Melanie, I'm so tired. I've got to go home.
- Hemen eve gitmeliyim!
- Ive got to go home right away!
Eve gitmeliyim. Evet.
Better go home.
Alec, gerçekten artık eve gitmeliyim.
Alec, I must go home now. I really must go home.
- Gerçekten eve gitmeliyim.
- I must go home. I really must go home.
Artık eve gitmeliyim.
I've got to go home now.
Belki de eve gitmeliyim.
Huh? Maybe I'd better go home.
Eve gitmeliyim.
I got to get home.
Ben de eve gitmeliyim.
I got a home too.
- Birazdan eve gitmeliyim.
I gotta go home pretty soon.
Eve gitmeliyim.
I've got to go home
- Eve gitmeliyim.
- I have to get home.
Teşekkürler ama eve gitmeliyim.
Thanks, but I've got to be getting home.
- Eve gitmeliyim.
- Good heavens.
Hayır, doğru eve gitmeliyim.
No, I have to go straight home.
Eve gitmeliyim.
I've got to get home.
- Eve gitmeliyim.
- l must go home.
Eve gitmeliyim.
Oh, I must go home.
- Eve gitmeliyim.
- I must go home.
- Muhasebeciye gidip hemen eve gitmeliyim diyeceğim. Benimle gelmek isterse ne ala.
- I want to go home right now, and if he wants to give me a lift that'd be fine.
Eve gitmeliyim.
I got to go home.
Affedersiniz eve gitmeliyim.
Excuse me, I must go home.
Eve gitmeliyim.
I must go home.
Çünkü ben eve gitmeliyim, ama belki akşamüstü...
Because now I must go home, but perhaps in the afternoon.
Eve gitmeliyim.
I must go back home.
Ama artık eve gitmeliyim.
I have to go home now.
Pasha, eve gitmeliyim.
Pasha, I have to go home.
Eve gitmeliyim.
I have to go home.
- Eve gitmeliyim, efendim.
- I have to get home, sir.
- Eve gitmeliyim.
- I've got to get home.
- Artık eve gitmeliyim.
I must be going home now.
Senden hoşlandım ama eve gitmeliyim.
I like you, but I've got to get home.
Hayır, eve gitmeliyim.
No, I have to go home.
- Eve gitmeliyim.
- I have to go home.
Eve gitmeliyim.
I've got to go home.
- Eve gitmeliyim.
I gotta go home.
Eve gitmeliyim.
I must tell...
Eve gitmeliyim.
I must get home.
- Eve gitmeliyim.
- I've got to go home.
Maalesef. Eve gitmeliyim. Solange evde yalnız.
What a shame!
Eve gitmeliyim :
I prefer to go home :
Eve gitmeliyim.
I've gotta go home.
Üzgünüm, seni eve götüremem. İstasyona gitmeliyim hemen. Sorun değil.
I've got to go to the studio, I don't think drive you.
Bu yüzden eve gitmeliyim.
- I wish you'd tell grandfather. I think he plays it.
Gitmeliyim, eve gitmek istiyorum.
- I want to leave, I want to go home.
Bu yangına körükle gitmek olur o zaman eve gidelim hayır, testere atölyesine gitmeliyim!
He'll only get angry and do something rash. O.K. We go home then. No, no, back to the saw-mill.
Eve yaya gitmeliyim.
I had to be walking home.
Eve gitmeliyim!
I gotta go home.
gitmeliyim 1495
eve gidiyorum 210
eve gel 70
eve geldim 52
eve gitti 30
eve gitmek istiyorum 292
eve git 260
eve gidelim 249
eve gittim 19
eve gidiyoruz 153
eve gidiyorum 210
eve gel 70
eve geldim 52
eve gitti 30
eve gitmek istiyorum 292
eve git 260
eve gidelim 249
eve gittim 19
eve gidiyoruz 153