Eve gitmek istemiyorum tradutor Inglês
272 parallel translation
Eve gitmek istemiyorum.
I don't want to go home.
Şimdi nereye gideceğiz? Eve gitmek istemiyorum. - Vito, önerin var mı?
# Just that look #
Ama eve gitmek istemiyorum.
But I don't wanna go home.
Eve gitmek istemiyorum!
I don't wanna go home!
- Evet. Eve gitmek istemiyorum.
I don't wanna go home.
Madam, eve gitmek istemiyorum, burada uyumak istiyorum.
Madame, I don't want to go home, I want to sleep here.
Hayır, olmaz, eve gitmek istemiyorum.
No, no, I don't want to go home.
Ama eve gitmek istemiyorum ki.
But I don't want to go home.
Richard olmadan eve gitmek istemiyorum!
I don't want to go home without Richard!
Gel hadi Cindy Eve gitmek istemiyorum
Come with us, Cindy I don't want to go home
- Eve gitmek istemiyorum.
- I don't wanna go home!
Eve gitmek istemiyorum.
- I don't want to go home.
- Eve gitmek istemiyorum!
- I don't want to go home!
Çünkü eve gitmek istemiyorum.
Because I don't feel like going home tonight.
- Eve gitmek istemiyorum.
No, no, I don't want to go home.
Ben eve gitmek istemiyorum.
I don't want to go home.
Hayır, eve gitmek istemiyorum.
No, I don't want to go home.
Eve gitmek istemiyorum.
I don't wanna go home.
- Ama eve gitmek istemiyorum.
But I don't want to go home.
Bu gece eve gitmek istemiyorum.
I don't want to go home tonight.
Eve gitmek istemiyorum Tamara.
I don't want to go home, Tamara.
Şimdi eve gitmek istemiyorum.
I don't want to go home now
- Eve gitmek istemiyorum.
- I don't want to go home.
Eve gitmek istemiyorum.
I don't really feel like going home yet.
İnan ki gerçekten eve gitmek istemiyorum.
Oh, fuck! Really? I really don't feel like goin'home.
Eve gitmek istemiyorum da.
Oh! It's just my mum. I'm trying to get out of a visit home.
Anne, eve gitmek istemiyorum.
Mommy, I don't wanna go home.
- Eve gitmek istemiyorum.
- I don't wanna go home.
Henüz eve gitmek istemiyorum.
I don ´ t want to go home yet.
Babamla eve gitmek istemiyorum.
- I won t go back with him.
Henüz eve gitmek istemiyorum.
I don't wanna go home yet.
- Eve gitmek istemiyorum.
mickey : I don't wanna go home.
- Eve gitmek istemiyorum.
- I don't wanna go home yet.
- Eve gitmek istemiyorum.
I don't wanna go home.
Eve gitmek istemiyorum.
You know, I don't wanna go home, man. You got anything goin'on?
Erkenden eve gitmek istemiyorum, ve fazla mesai yapmak isterim.
I don't want to go home early and I'd like to work overtime.
Ben şimdi eve gitmek istemiyorum.
I don't want to go home now.
Eve gitmek istemiyorum.
I don't want to go to the house.
Eve gitmek istemiyorum!
I don't want to go home!
Siktir et.Eve gitmek istemiyorum.
Fuck it. I don't wanna go home.
Tekrar eve gitmek istemiyorum.
I don't want to go home.
Otele, eve ya da başka bir yere gitmek istemiyorum.
I don't want to go to the hotel, home or anywhere!
Üzgün olarak eve gitmek için planlar istemiyorum.
I don't want my plans for going home to be upset.
Daha fazla uğraşmak istemiyorum kıskançlıktı rekabetti ; savaşma öncesi sıraya dizilip borazan sesini bekler gibi. Borazan çaldığında ise sessizce eve gitmek isterim.
I don't want any more to do with it - not with jealousy, competition... the sound of bugles when we're all meant to line up for battle.
Daha önce de söyledim bu akşam eve geç gitmek istemiyorum.
I already told you earlier that I don't want to stay out late tonight.
Ama Phaelon'a gitmek istemiyorum, Eve gitmek istiyorum.
But I don't wanna go to Phaelon, I wanna go home.
Vazgeçtim, eve gitmek istemiyorum.
No, I don't.
Seninle içmek istemiyorum. Eve gitmek istiyorum. Anlamak zor mu?
I don't wanna have a drink with you. I wanna go home. ls that so hard to understand?
Eve gitmek istemiyorum.
I don't feel like bein'home right now anyway.
Fakat burada olmak istemiyorum, eve gitmek istiyorum.
But I don't want to be here, I want to go home.
... eve şimdi gitmek istemiyorum.
-... I hate going back to my apartment now.
eve gitmek istiyorum 292
gitmek istemiyorum 210
istemiyorum 1125
eve gidiyorum 210
eve gel 70
eve geldim 52
eve gitti 30
eve git 260
eve gittim 19
eve gidelim 249
gitmek istemiyorum 210
istemiyorum 1125
eve gidiyorum 210
eve gel 70
eve geldim 52
eve gitti 30
eve git 260
eve gittim 19
eve gidelim 249
eve gidiyoruz 153
eve geldik 42
eve gideceğim 31
eve gir 46
eve geliyorum 21
eve gidiyorsun 25
eve gidip 39
eve gitmeliyim 98
eve gitmem gerek 27
eve gidin 35
eve geldik 42
eve gideceğim 31
eve gir 46
eve geliyorum 21
eve gidiyorsun 25
eve gidip 39
eve gitmeliyim 98
eve gitmem gerek 27
eve gidin 35