English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gord

Gord tradutor Inglês

200 parallel translation
Allah'ın kullarından biri diğerini şuçluyor.
A servant of Gord accuses another one.
Yedili Fetzer subabına bir baksana.
Gord, take a look at the seventh Fetzer valve, will you?
Merhaba Gordon.
Hi, Gord.
Hoşça kal, Gord.
Bye, Gord.
Bir işe girdin, Gord, uyduruk değil, sahici bir iş.
You've got a job, a goddamn real job, Gord.
NasıI Gord " a LeBaron alınıyor da bana alınmıyor?
Then how come Gord gets a LeBaron and I don't?
Gord, bu araba bir armağan değil.
Gord, this car is more than a gift.
Adım Gord, çizimlerimi göstermek istiyordum.
My name's Gord, and I want to show you my drawings.
Anladım, Gord.
I got that, Gord.
- Muzu gördüm, Gord.
- I see the banana, Gord.
Bir anlamı yok ama, Gord.
It doesn't make any sense, Gord.
Gord, dinle.
Gord, listen!
Ve yaptıkların işe yaramıyorsa, Gord beynini o zaman patlat gitsin.
And then if it doesn't work out, Gord, then blow your fucking brains out.
- Gord, dinle beni.
- Gord, listen.
Gord, sen gerçekten çizgi film yapmak istiyorsan, o hayvanlarin ruhuna gir.
Gord, you really wanna be an animator get inside the animals.
Gord, döndün demek.
Gord, you're back!
Gord.
Gord!
Şunları bu kadar gürültülü çakma.
Gord! Don't hammer'em so loud.
Gord.
Gord. Gord!
- Gord, işini bitirdin mi?
- Gord, are you almost done over there?
Hey, Gord.
Hey, Gord.
- Çok karanlık olmadı mı, Gord?
- Don't you think it's kinda dark, Gord?
Selam, ben Gord.
Hi, I'm Gord.
Ara beni, Gord.
Call me, Gord.
Ayağa kalkıp etrafa bakamadım daha Gord!
I haven't exactly been able to get up and wander around, Gord.
Onu yerine koy, Gord.
Put it back, Gord.
- Ne oluyor, Gord?
- What's going on, Gord?
Gord, ne yapıyorsun?
Ow! Gord, what the fuck?
Senin bacaklarına sopayla vuracak değilim, Gord.
Oh, I'm not gonna whack your legs with the bamboo, Gord.
Buraya gel, Gord.
Come here, Gord.
- Hoşça kal, Gord.
- Goodbye, Gord.
- Gord.
- Gord!
Gord, başaracağını biliyordum.
Oh, Gord, I knew you had it in ya.
Gord, beni çıldırtıyorsun.
Oh, Gord. Oh, you're amazing!
Artık Gord çalıştığına göre, akşamları nihayet baş başa kalabileceğiz.
Maybe now that Gord is working, we can finally spend our evenings alone together.
Gord, işin zor mu?
So, Gord is your job really hard?
- Gord bugünlerde çok meşgulmüş, öyle mi?
- So I guess Gord's busy these days, huh? - Yeah.
- Gord, bu senin baban mı?
- Gord, is this your dad?
Bu da ne demek, Gord?
What the fuck is going on, Gord?
Aman tanrım, Gord.
Oh, Jesus, Gord.
Hoşça kal, Gord.
Goodbye, Gord.
Benden çok hoşlandığını sanmıyorum, Gord.
I don't think he likes me too much, Gord.
- Gord.
- Gord.
Hey, bu çok komik, Gord.
Hey, this is kinda funny, Gord.
Jim, bak Gord neler diyor?
Jim, do you hear what Gord is saying here?
Pekala, Gord.
All right, Gord.
Gel de yap bakalım. Haydi, Gord.
Come on over here and fuck me.
Kaldır kıçını da gel yap beni bakalım.
Come on, Gord. Get your ass over here and fuck me.
Ah, Gord.
Gord.
Ben dün onu görd...
And I saw more on him yesterday.
Tanrım, Gord.
I knew if I kept yelling at ya, pounding you over the head with it you'd come around. Golly, Gord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]