English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gördun

Gördun tradutor Inglês

161 parallel translation
- sunu gördun mu?
Yes, I did.
Daha önce bir yayın balığını sarı bir hıyara binerken gordun mu?
Did you ever see a catfish riding on a yellow jackass before? .
Bugun Claire i gordun mu?
- Have you seen Clare today?
Yuce Isa, Claude! Bana neler yaptirdigini gordun mu?
Jesus, Claud...
Ama dun gece herseyi gordun.
But you saw everything last night.
Herhangi bir zamanda ortaya cikarilabilinecegini hepsi bilmekteler, Boylece herkes sessiz kalmakta, gordun mu?
They know they can be published at any moment, so they keep quiet, see?
- Gordun mu bu olanlar...
- You see, what happens is...
Gordun mu?
See?
- ne gordun?
- You saw what?
Tex... onu buralarda gordun mu?
Tex... did you see him up there?
Bunu gordun mu?
You see this?
- Gordun mu?
- Do you see it?
Nasil sen onlari gordun, onlar seni gormedi?
How did you see them and they didn't see you?
onlari gordun mu?
You actually saw them?
- Gordun mu ne yaptin ogluma?
- Now you see what you done?
Hic sampiyonlik yuzugunu gordun mu?
Ever see a championship ring?
Ayaklarini en son ne zaman gordun hatirliyor musun?
When was the last time you were actually able to see your feet?
- Gordun mu?
- See?
Gordun mu, ben olamam.
You see, it couldn't have been me.
- Doofy'yi gordun mu?
- Have you seen Doofy?
Bay Robert Plant... KÖPRÜYÜ GÖRDÜN MÜ? ... demin tişörtümü imzaladı.
Mr. Robert Plant signed my T-shirt five minutes ago.
BAK GORDUN MU?
See, man?
GORDUN MU BAK BENi SiNiRLENDiRiYORSUN.
See, now, you making me angry, man.
DOSTUM BUNU GORDUN MU?
Did you see that, man?
( jamals ) gordun mu olanlari?
( Jamal ) You all seen that?
Hey, hey, dikkat et.gordun mu?
Hey, hey, pay attention. See this?
Carrie, sen seninkini bu kadar yakından gördûn mü?
- Have you seen yours that close?
TV KAMERALARIYLA, GÖRDÜN MÜ ONLARI
We got all of those television cameras, you see this television camera I got out there?
Gordun mu Tony, bu huyunu seviyorum iste. Hemen konuya geliyorsun.
That's what I like about you, Tony, you get right to the point.
784533'u gordun mu?
Have you seen 784533?
763092'yi gordun mu?
Have you seen 763092?
Kendi gozlerinle gordun.
You saw that yourself.
Sen gordun mu?
I'm asking you, did you see the cot?
Kalintilari gordun mu?
You saw the ruins?
Alex'i gordun mu?
Have, uh, have you seen Alex?
Şu köşedekinin nasıl şiştigini gordun mu?
See how it pop out right there on the side?
Gordun.
See ya!
Gordun?
See?
Bu adada baska insanlar gordun mu?
Have you seen other people on this island?
- Onu gordun mu?
- Have you seen it?
Gordun mu Lisa, ilerleme kaydediyoruz.
See, Lisa. We're making progress.
Donald Sutherland'i gordun mu?
Have you seen Donald Sutherland?
- Tiras hakkindaki 6 dakikalik filmimi mi gordun?
- You saw my six-minute film about a guy shaving?
Bir anda parlayip içeriye dalinca ne oldugunu gordun!
You burst in there half-Cocked and look what happened!
Gordun mu, iyi oldu sana.
- Uh-huh! See? You're aping'and clowning', and you done dropped your damn bottle.
Anneni gordun mu? Yarali.
Have you seen your mom?
Onu gordun mu?
You saw her?
Gordun mu?
See it?
- Gordun mu?
See?
- Bunu gordun mu?
Did you see this?
Herneyse... tamam, bak, Sana bunu kanitlayacagimi soylemistim, Gordun mu, Ben iyi insanim ve o yalanci bir sosyopat.
Whatever... okay, look, I told you that I was going to prove this to you, so see, I'm a good person and she's a lying sociopath.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]