Güzel görünüyor tradutor Inglês
2,748 parallel translation
Aslına bakarsan böyle daha güzel görünüyor.
Eh, she actually looks prettier that way.
- Çok güzel görünüyor. - Sağ olasın.
Very distinguished.
- Gerçekten güzel görünüyor.
- That looks really good.
Güzel görünüyor.
It looks nice.
Elizabeth çok güzel görünüyor.
Elizabeth looks so pretty.
Bayan Hanson burası gerçekten güzel görünüyor.
Mrs. Hanson, this looks great.
Güzel görünüyor.
All right. Looking good.
- Güzel görünüyor mu?
This look good?
Güzel görünüyor.
It looks good.
Buğday rengi güzel görünüyor, değil mi?
Grain looks nice, doesn't it?
Çok güzel görünüyor.
That sounds nice. Mm-hmm.
- Güzel görünüyor.
- You look beautiful.
Çok güzel görünüyor.
- This looks great.
Cildin çok güzel görünüyor.
Your skin does look good.
Sadece bir bakışıyla güzel görünüyor.
He is just fronting and image of cool.
Her şey çok güzel görünüyor.
Everything looks beautiful.
Güzel görünüyor beyler, iyi iş çıkarmışsınız.
Good. Looks good, guys.
Güzel görünüyor.
Looks good.
Güzel görünüyor muyum?
Do I look okay?
Güzel görünüyor...
Oh, that... that... that sounds fun, um, but I-I really should...
Sizi rahatsız etmek istemem ama kahve çok güzel görünüyor.
I hate to trouble you, but that coffee really looks good.
Cariyelerin yürüdüğü gibi ellerini aşağıda tutarak hizaya girdiğinde, ayakların çok güzel görünüyor.
Your feet are so pretty that when you walk slaves should line up to keep their hands beneath them.
Çok güzel görünüyor.
That look's pretty cool.
Her şey güzel görünüyor.
Everything looks good.
Ama bayağı güzel görünüyor, ha?
Although that one looks pretty good, huh? Thanks.
- Şurası güzel görünüyor.
- Over here seems nice.
Güzel görünüyor.
Sounds fun.
Güzel görünüyor.
Looks delicious.
Her şey çok güzel görünüyor.
Everything looks lovely.
- Güzel görünüyor.
- looks good.
- Çok güzel görünüyor.
- It looks very good.
Çok güzel görünüyor Gennaro
It looks very good, Gennaro.
Gayet güzel görünüyor.
Looks pretty good.
En azından bunları al, mandalinalar güzel görünüyor.
At least have some of these, the tangerines look fine.
Ayrıntılara bir bakın... Çok güzel görünüyor.
Look at the details... she looks so pretty.
Bu oldukça güzel görünüyor.
This is looking very nice.
İnanılmaz güzel görünüyor.
.. she's looks so unique.
Çok güzel görünüyor.
It looks good.
Hm, güzel görünüyor, yerim seni.
♪ la da da da dee ♪ Mm, good looking and great with kids?
Çok güzel görünüyor.
It's beautiful.
Bence olağanüstü derecede güzel görünüyor.
I just think that looks spectacularly good.
Ama güzel ve gizemli bir elf kızı tarafından korunuyorlar ve kız Marrrrrr'dan etkilenmiş görünüyor.
- But they are guarded by a mysterious and beautiful elf maiden who seems drawn to Mar.
Şunlar da güzel görünüyor.
Those look good.
Uzaktan bu toz ve gaz bulutu güzel ve sakin görünüyor.
From a distance, this cloud of dust and gas appears beautiful and serene.
Betsey çok güzel bir aileye kavuşmuş gibi görünüyor.
- Okay, look, it seems like Betsey has found a really good family.
Güzel vücut, Timmy. Sımsıkı görünüyor.
Nice body, Timmy looking ripped.
Bunda güzel bir tat olmaz, çünkü lastiksi görünüyor. Baksana.
There can't be any nice flavour in that, cos it's all rubbery, look.
Güzel görünüyor.
- Looks nice.
Her nedense, bu sunağa bakınca güzel şeyler olmaz gibi görünüyor.
This altar doesn't look like it's up to anything good.
Hepsi çok güzel görünüyor.
So, let's see, what should we get?
Güzel görünüyor.
Look great.
güzel görünüyorsun 72
görünüyor 23
görünüyorsun 16
görünüyor ki 16
güzel 14869
guzel 19
güzelim 390
güzelsin 102
güzel kız 114
güzel bir gün 178
görünüyor 23
görünüyorsun 16
görünüyor ki 16
güzel 14869
guzel 19
güzelim 390
güzelsin 102
güzel kız 114
güzel bir gün 178
güzel kızım 24
güzelim benim 17
güzellik 77
güzelmiş 286
güzel bir kadın 48
güzeller 55
güzel bir kız 49
güzeldi 214
güzeldir 52
güzel bayan 54
güzelim benim 17
güzellik 77
güzelmiş 286
güzel bir kadın 48
güzeller 55
güzel bir kız 49
güzeldi 214
güzeldir 52
güzel bayan 54