English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ H ] / Harekete geçiyoruz

Harekete geçiyoruz tradutor Inglês

310 parallel translation
Bu gece harekete geçiyoruz.
I like that. We move tonight.
Harekete geçiyoruz.
- Amen. 2 minutes to go!
Harekete geçiyoruz!
Let's move!
Harekete geçiyoruz!
We're moving out!
O zaman harekete geçiyoruz!
Good, let's attack.
Harekete geçiyoruz, sen de onu enseletiyorsun.
We move in, you put the finger on him.
Evet, harekete geçiyoruz.
Yeah, we're moving out.
Harekete geçiyoruz Ey Osiris'in Sezar'ı.
We are moving oh Caesar, by Osiris.
- Yine harekete geçiyoruz.
- We're on the move. Where's Hartman?
Sabaha harekete geçiyoruz.
Move out in the morning.
Hava kararır kararmaz harekete geçiyoruz.
We move as soon as it's dark.
- Ne zaman harekete geçiyoruz.
When can we do it?
Harekete geçiyoruz.
Wilco.
Biz harekete geçiyoruz.
Well, we're going mobile.
Harekete geçiyoruz.
We're going into action.
Alman ırkının yaşam alanını genişleteceğim ve onu köklerine götüreceğim. Harekete geçiyoruz.
We have to make sure the German race... has sufficient living space.
Bu gece harekete geçiyoruz.
We move tonight.
Bir an önce harekete geçiyoruz!
We'll leave as soon as you're ready
Harekete geçiyoruz!
Let's move, move!
Yine de 15 dakika içinde harekete geçiyoruz.
Nonetheless, we move in 15 minutes.
Harekete geçiyoruz.
We got action heading out.
Harekete geçiyoruz.
Moving out.
Yakında harekete geçiyoruz.
We're going to act soon.
Harekete geçiyoruz, tamam.
We're on the move. Out.
Harekete geçiyoruz!
We're buggin'out!
- "Üçü" bekleyip harekete geçiyoruz!
- I thought you meant, "three" then go!
Sonunda bu şerefsizlere karşı harekete geçiyoruz.
We're finally moving against the bastards.
Harekete geçiyoruz.
We're movin'.
Yeniden harekete geçiyoruz, Liesl.
We're going to be moving on again, Liesl.
Balık yüzgecini gösterdiği anda harekete geçiyoruz.
We'll make our move as soon as the big fish shows his fins.
Harekete geçiyoruz.
Move in.
Tamam, Provolone'na doğru harekete geçiyoruz, Şimdi!
Okay, we're movin'on Provolone, we're movin'now!
Paketi teslim ettiğinde harekete geçiyoruz.
When he delivers, we move.
On saniye içinde harekete geçiyoruz.
Ten seconds, we make our move.
19 : 30'da harekete geçiyoruz ve liderlerinden 20 kişiyi tutklamak için arıyoruz.
We move at 19 : 30... and we're looking at arresting 20 of their leaders.
Harekete geçiyoruz.
We're rolling.
Üç deyince harekete geçiyoruz.
Now, we attack on three.
Harekete geçiyoruz.
We are to proceed.
Harekete geçiyoruz efendim. Koş, koş.
We're moving into position now.
O zaman biz de harekete geçiyoruz, anlaşıldı mı?
Then we move in, got it.
Harekete geçiyoruz, Susan.
Now, we're riding in, Susan.
Harekete geçiyoruz.
We're in motion.
Harekete geçiyoruz.
We gotta move.
Beyler, harekete geçiyoruz 10, 9...
Guys, we're gonna go in ten, nine- -
- Hava gücü 1, harekete geçiyoruz.
- Air One, make a final sweep.
Eğer kadının yerini söylerse benim emrimle harekete geçiyoruz.
If it passes the information await my orders.
Yarın saat tam 14.00'te harekete geçiyoruz.
We'll leave at two o'clock tomorrow on the dot.
Ne zaman harekete geçiyoruz?
How long do we wait before attacking?
Harekete geçiyoruz.
It's a go.
Derhal harekete geçiyoruz.
We'll take extreme precaution.
Harekete geçiyoruz.
We're movin'out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]