English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ H ] / Hareketlenin

Hareketlenin tradutor Inglês

171 parallel translation
Gidelim çocuklar. Hareketlenin bakalım.
"Let's go, kids - let's move on"
Pekala, hareketlenin bakalım.
All right, come on.
Pekala beyler, biraz hareketlenin.
All right, step lively, men.
Hadi hareketlenin, canlanalım biraz.
Come on, you, start mixing, let's flip it now.
Haydi hareketlenin.
Let's get moving.
Hareketlenin, dedim.
I said, get moving.
Hadi ama, biraz hareketlenin.
Oh, come on. A little action here.
Hareketlenin!
Move!
Hareketlenin biraz!
Move it!
Ama bunu sadece Lomax başarır. Haydi, hareketlenin.
Lomax is the one man that can, so get movin'.
Hareketlenin biraz!
Move it, whoever is alive.
Hareketlenin.
Get moving!
Hareketlenin.
Get a move on.
Hareketlenin. Sokağın aşağısına.
- All right, get moving.
Hareketlenin.
Keep moving.
Hareketlenin!
Get moving!
Tanklara hareketlenin!
Get to the tanks, move!
- Hareketlenin!
- Hurry it up there.
Hareketlenin!
Get a move on!
Hadi, hareketlenin!
Alright, move. Fast.
Hareketlenin, baylar!
Get a move on, you guys!
Hareketlenin.
Let's move.
- Hareketlenin millet.
- Let's move. Everybody.
Bu ne böyle ha? Biraz hareketlenin bakalım.
How about a little action from the kids?
Hareketlenin biraz!
Let's accelerate!
- Hareketlenin.
- Get a move on.
[Man] Hareketlenin.
[Man] Move along.
Hareketlenin, baylar.
I said "move," gentlemen.
Hadi, hareketlenin.
Come on, move it.
Hareketlenin.
Move around.
Hareketlenin.
Go, go, go.
- Topa hareketlenin!
- Move out on the ball!
Topa hareketlenin!
Move out on the ball!
Hareketlenin biraz!
Give it some stick!
Hareketlenin biraz.
Shake it up £ ¬ come on £ ¡
Hareketlenin bakalım.
You guys, move.
- Hareketlenin!
- Move!
Baraja doğru hareketlenin.
Move to dam and secure perimeter.
Beyler, hareketlenin!
Gentlemen, step up, step up!
Hareketlenin! VERBUM DEI : 7.
Get off the ba ll, get off the ball!
Haydi hareketlenin! Ben burada kütüphane işletmiyorum!
Crank it up. I'm not running a library in here!
Hadi, hareketlenin!
Come on, move it!
Onu duydunuz, hareketlenin, polisler gelmek üzere.
You heard him. Load up. And keep it small. 2 trucks.
Hareketlenin!
Move it!
Hadi, hareketlenin!
Move it, move it, move it!
Burada benim sözüm geçer, hadi hareketlenin.
I'm the only one here, so let's move it.
Hareketlenin, ayaklar, tamam mı?
Palms up, move your feet, right?
Hareketlenin.
Get moving.
SABAH YILDIZI Hareketlenin.
Get along lively!
Hareketlenin.
Move!
Hareketlenin.
Get to work

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]