Hatırlıyor musunuz tradutor Inglês
2,865 parallel translation
Suzy Nussbaum'u hatırlıyor musunuz?
You guys remember Suzy Nussbaum?
Adını hatırlıyor musunuz?
Do you remember his name?
Arabanın ne olduğunu hatırlıyor musunuz?
Do you remember the make of the car?
Nereye götürüldüğünü hatırlıyor musunuz?
Do you remember where he was taken to?
Yani Carmichael Endüstri'yi en başta neden açtığımızı hatırlıyor musunuz?
I mean, do you remember why we started Carmichael Industries to begin with?
Geçen sefer size anlattığım sigorta planını hatırlıyor musunuz?
Hi, remember the insurance plan that I talked to you about last time?
Bay Pewterschmidt, odanızın ısısının hava sistemi tarafından kontrol edildiği... -... ve sizin hiç karışamadığınız günleri hatırlıyor musunuz?
All right, Mr. Pewterschmidt, now, you know how in your building your office temperature was controlled by a central air system that you had nothing to do with?
Bensiz elma toplamaya gittiğinizi hatırlıyor musunuz? Ricki Lake'nin cüzdanını bulmuştunuz?
Remember the time you guys went to pick apples without me, and you found Ricki Lake's wallet?
- Gizli odadan aldığım ampulü hatırlıyor musunuz?
Remember the lightbulb I took from that secret room?
Irak'ta, hatırlıyor musunuz?
Iraq... ring a bell?
Burada sadece erkeklerin yaşadığı zamanı hatırlıyor musunuz...
Remember when it was only dudes living here,
Yakalandığım zamanı hatırlıyor musunuz?
Remember when I got caught?
Şimdi hatırlıyor musunuz, memur bey?
Remember now, Deputy?
- Tamam, ne yapacağınızı hatırlıyor musunuz?
- All right, you guys remember what to do?
Biriyle karşılaştığınızı hatırlıyor musunuz?
Do you remember anybody bumping into you?
Nasıl göründüğü hatırlıyor musunuz?
Any idea what he looked like?
Hatırlıyor musunuz bilmem ama otelimize iki haftalık rezervasyon yaptırmıştınız.
Not sure if you remember But you said you wanted to book our resort for 2 weeks
Beyler buradaki memur beyi hatırlıyor musunuz?
You gentlemen remember this officer here?
"ve o ilk çayımızı hatırlıyor musunuz?"
"and remember when we had that first cup of tea?"
Nerede kamp yaptıklarını hatırlıyor musunuz?
Do you remember where they went camping?
Ulrich Kohl'u hatırlıyor musunuz?
Do you remember Ulrich Kohl?
Bu sabah gördüğünüz Doktor Robbins'i hatırlıyor musunuz?
Do--do you remember Dr. Robbins from this morning?
Katrina Kasırgası'nı atlatmamıza yarayan resmimi mi hatırlıyor musunuz?
Remember that collage I made - that helped us get through Katrina? - Mm-hmm.
Birkaç gün önce bahçe sulama sisteminin bir türlü kapanmadığını hatırlıyor musunuz?
Do you remember a few days ago, when the lawn sprinklers wouldn't shut off?
Bana yazdığınız zaman bulunduğunuz şu keşif gezinizi hatırlıyor musunuz? Neydi adı- -
Remember that expedition you were on when you wrote me with, um, gosh, what was his name?
Beni mahkemeden hatırlıyor musunuz, bilmiyorum.
I don't know if you remember me from court.
- Şu sürekli bizi öldürmek istiyormuş gibi bakan komşuyu hatırlıyor musunuz?
Do you remember? You know that neighbor who always looks at us like she wants to kill us?
Cehengerekli, Şeytayvanlar paketini hatırlıyor musunuz?
Remember the Satanimals pack with the Hellephant? Why, absurd.
Hangi yoldan gittiğinizi hatırlıyor musunuz?
Do you remember which route you took?
Bunlardan birini hatırlıyor musunuz?
Do you recognize anyone in these photos?
Üç gün önceki isimsiz ihbarı hatırlıyor musunuz?
Remember that anonymous tip we got three days ago?
Söz kesmenin bugünün modern söyleminde standart bir mecaz olduğunu biliyorum,... ama bunun hakkında ne söylediğimi acaba hatırlıyor musunuz?
I know that interruption is a standard trope of today's modern discourse, but do you happen to remember what I said about it?
Yan tarafta ne olduğunu tam olarak hatırlıyor musunuz?
Do you remember what was next door?
Ajansın ismini hatırlıyor musunuz?
Do you happen to remember the name of the agency?
Hatırlıyor musunuz, Sırama bu ejderhayı çizerken yanıma gelmiştiniz,
Do you remember when you walked by me and I'd drawn this big dragon on my desk?
Hatırlıyor musunuz?
Do you remember?
Onu hatırlıyor musunuz?
Do you remember him?
Dr. Akston, 10 yıl önce 20.yy Motor Anonim Şirketinde Çalışan genç bir mühendis hatırlıyor musunuz?
Dr. Akston, I was wondering if you remember a young engineer who worked at the Twent eth Century Motor Corporation about 10 years ago.
Patlamadan hemen önce bir yük treninin geçtiğini hatırlıyor musunuz?
Do you remember a freight train passing by just before the explosion?
Sommerville'de öğretmenini hamile bırakan genci hatırlıyor musunuz?
Do you remember that kid who got his teacher pregnant in Somerville?
Hatırlıyor musunuz?
Remember that?
Gotham'ı terk ettiğiniz zamanı hatırlıyor musunuz?
Remember when you left Gotham?
Nereye park ettiğinizi hatırlıyor musunuz?
Remember where you parked?
Kaptan, yaptığımız minik sohbeti hatırlıyor musunuz?
Captain, do you remember the little talk we had?
Dişini kaybettiği günü hatırlıyor musunuz?
And remember the day she lost her tooth?
Beth'i hatırlıyor musunuz?
Remember Beth?
Burun kırma benzetmesini hatırlıyor musunuz?
Remember the metaphor of a nose breaking?
- George Dryer'ı hatırlıyor musunuz?
- You all remember George Dryer?
Moffitt'in benim için hazırladığı videoyu hatırlıyor musunuz?
You remember that video that Moffitt made for me?
United için bir denemesi olduğunu söylediğini hatırlıyor musunuz?
Remember he said he had a trial for United?
Hatırlıyor musunuz?
What did they say?
hatırlamıyorum 685
hatıra 18
hatırlıyorum 715
hatırla 239
hatırladın 20
hatırladın mı 1207
hatırlıyor musun 713
hatırladım 301
hatırladın mı beni 20
hatırlatma 18
hatıra 18
hatırlıyorum 715
hatırla 239
hatırladın 20
hatırladın mı 1207
hatırlıyor musun 713
hatırladım 301
hatırladın mı beni 20
hatırlatma 18