English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ I ] / Iyi hissediyorum

Iyi hissediyorum tradutor Inglês

3,857 parallel translation
Evet, hayır ben- - Çok daha iyi hissediyorum.
Yeah, no, I'm- - I feel so much better.
Sayende çok daha iyi hissediyorum.
'Cause this makes it so much better.
O kadar iyi hissediyorum ki, dans bile edebilirim.
I feel so good, that I want to dance.
Kendimi çok iyi hissediyorum.
How better I feel now!
Şimdi kendimi iyi hissediyorum!
I'm feeling good now!
Ama daha iyi hissediyorum.
But I feel so much better.
Şimdi kendimi daha iyi hissediyorum!
Now I feel so much better!
Çok daha iyi hissediyorum.
I feel so much better.
Kendimi gerçekten iyi hissediyorum!
Man, this just feels right!
Sonra bana iki hava hokeyi raketiyle şok veriyorlar ve kendimi iyi hissediyorum, ama yüzümün sağ tarafı bir süre sarkıyor.
Then men shock me with two air hockey paddles and I feel better except the right side of my face sags for a while.
Kendimi daha iyi hissediyorum.
I feel better, actually.
... daha iyi hissediyorum.
calling your name.
Buna göre, yine de iyi hissediyorum.
- I'm feeling all right, considering.
Gerçi kendimi oldukça iyi hissediyorum.
Feeling pretty good, though.
Artık çok daha iyi hissediyorum ama yine de bir şey olursa köyü uyar.
Now I feel much better. But just in case... - If something happens, warn the village.
Kendimi iyi hissediyorum.
I feel good-ish.
Kendi adıma iyi hissediyorum.
For me, I feel good.
Daha iyi hissediyorum.
I feel better.
Biliyorsun, konuştuğumda kendimi daha iyi hissediyorum.
You know, I felt better when I talked.
Ama çok iyi hissediyorum.
But it... it just felt right.
Şimdi daha iyi hissediyorum.
I feel a lot better.
Ben seni bi yere götürücem ve kendimi orda iyi hissediyorum
- I'm taking you somewhere that will shed some light onto why I'm unnaturally fiending to rip your clothes off. - Okay.
Kendimi iyi hissediyorum.
I feel good.
Çok iyi hissediyorum.
I feel so good.
Abla bugün kendimi iyi hissediyorum.
I'm feeling much better today.
Çok daha iyi hissediyorum.
I feel much better.
- Daha iyi hissediyorum.
- I'm getting better.
Kollarımı iyi hissediyorum.
Arms that just feels right.
- Çok daha iyi hissediyorum, sevgilim.
I feel so much better, darling.
Şimdiden iyi hissediyorum.
I feel better already.
Daha iyi hissediyorum.
It feels better.
Seni ve Olive'i özlememe rağmen, çok daha iyi hissediyorum.
I do feel much better, although I miss you and olive.
Sanırım dün gece biraz dağıttım ama şu an iyi hissediyorum.
I guess I had a little melt down last night, but I feel better.
O yaparsa Peki, daha iyi hissediyorum Ben özellikle korkunç bir şey hatırlamıyorum.
Well, if it makes you feel any better, I don't remember anything specifically awful.
Bakın, iyi hissediyorum.
Look, I feel ok.
Konuşmalarımızdan sonra kendimi çok iyi hissediyorum.
I always feel so good after we've spoken.
Çok daha iyi hissediyorum.
I'm feeling much better.
Şimdi kendimi iyi hissediyorum! "
Yeah, that's an upgrade! "
Şimdiden daha iyi hissediyorum.
I feel better already.
İyi hissediyorum çünkü senin yüzünden.
I feel good because of you.
İyi hissediyorum.
I feel good.
Nihayet kendimi daha iyi hissediyorum Shay.
No.
Annenin daha iyi olacağını hissediyorum Söyle bunu ona.
Tell your mom I hope she feels better soon.
Sana iyi bakabileceğini hissediyorum.
I feel like he's taking good care of you.
O iyi vakit geçirmedi. Şu an kendimi ondan çok uzakta hissediyorum.
she did not have a good time, I... feel so far away from her now.
Soğuğu hissediyorum ve iyi gidiyor.
It feels cold and good on there.
İyi hissediyorum.
I feel fine.
Kendimi burada iyi hissediyorum.
I feel good here.
İyi hissediyorum.
I'm getting better.
İyi hissediyorum.
I am doing fine.
Her şey benim için çok iyi gidiyor ama arkadaşlarım yanımda olmayınca bomboş hissediyorum.
Everything is going so well for me, but it feels empty without everyone around.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]