English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ I ] / Iyi haberlerim var

Iyi haberlerim var tradutor Inglês

1,294 parallel translation
Sana iyi haberlerim var ama hayır, öldürmeyeceksin.
Not to rain on your parade, but, no, you won't.
- Yankee'lerden iyi haberlerim var.
- Good news about the Yankees.
- Ama iyi haberlerim var. - Öyle mi?
- But I have good news.
Yarınla ilgili iyi haberlerim var, tatlım.
Hey, hon. Good news about tomorrow.
Bu yüzden avukatını aradım ve sana iyi haberlerim var.
So I took the liberty of calling your lawyer and I got some pretty good news.
- Sana iyi haberlerim var.
-'I've got some great news.'
Size iyi haberlerim var. Fizyoterapiye başlama vakti.
Got good news for ya It's time to start your physical therapy
Size iyi haberlerim var.
I have good news for you.
Vicente ile ilgili iyi haberlerim var.
I have good news on Vicente.
Haber gönderecek vaktim olmadı ve hemen gitmem gerek... ama iyi haberlerim var.
I didn't have time to send word, and I have to leave right away... but I wanted to share my good news.
Oldukça zor oldu ama iyi haberlerim var.
It's been rough, but I have good news.
Ama iyi haberlerim var.
Here's some good news.
Sana iyi haberlerim var.
I've got good news.
Çok iyi haberlerim var.
well, I have some very good news.
Kordon'la ilgili iyi haberlerim var.
Good news about the Esplanade.
- Sizin için iyi haberlerim var.
I have good news for you. - Good news?
Tamam, iyi haberlerim ve daha iyi haberlerim var.
Well, I got good news and better news.
Mutlaka sirkeler olurdu. İyi haberlerim var.
There would have been evidence of the infestation.
İyi haberlerim var.
I've got good news.
- İyi haberlerim var tatlım. Babanın ruhani lideri, kristallerinize meditasyon matını, iş için New York'a gelecek kadar bırakmasına izin verdi.
Good news, your father's spirit guide has allowed him to leave his crystals and meditation mat to come to New York on business.
iyi haberlerim var millet!
Good news!
Rory, muhteşem haberlerim var. Sınıfın yüzde üçlük dilimindeki en iyi öğrencilieri arasına girmişsin.
Rory, wonderful news... you finished in the top three percent of your class.
Carrie, bazı haberlerim var, ama iyi haberler değiller.
Carrie, I got some news, and it's not good.
İyi haberlerim var, millet.
Good news, everyone.
İyi haberlerim var, millet.
Good news.
İyi haberlerim var Lordum.
I have good news for you, my lord.
İyi haberlerim var.
I have good news.
Sizlere iyi haberlerim var.
I wish to give you a good news.
İyi haberlerim var.
Good news.
İyi haberlerim var.
Listen, Deeds, I got some good news.
Perakende sponsorlarımızdan hem iyi, hem kötü haberlerim var.
I've got some bad news and some good news from our retail sponsors.
İyi haberlerim var.
- I have good news.
İyi haberlerim var.
I got good news.
İyi ve kötü haberlerim var.
Some good news, some bad news.
İyi haberlerim var.
I'm calling with good news.
- İyi haberlerim var.
- I've got good news.
İyi haberlerim var.
I HAVE SOME GOOD NEWS.
- İyi haberlerim var.
- Well, I have good news.
- İyi haberlerim var.
- Good news.
Ama iyi haberlerim de var.
But I have good news too.
İyi ki geldin. Harika haberlerim var.
There you are. I got great news.
- İyi haberlerim var, millet!
Good news, everyone!
İyi haberlerim var, millet!
Good news, everyone!
Hem iyi hem de kötü haberlerim var.
I got good news and bad news.
İyi haberlerim var.
I've got some good news.
Ne var ne yok? İyi haberlerim var.
Well, I've got good news.
İyi haberlerim var millet!
News, everyone!
İyi haberlerim var millet!
Good news!
İyi haberlerim var, Leela!
Good news, Leela! I landed the contract to empty all the spittoons in Little Italy.
Beyler, hem iyi, hem de kötü haberlerim var.
Gentlemen, I got some good news and I got some bad news.
Senin için iyi haberlerim ve muhtemelen üzücü haberlerim var.
I've got some good news for you and some potentially upsetting news.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]