Işte böyle tradutor Inglês
19,286 parallel translation
işte böyle çürürler.
this is how they rot.
Hadi, Ramón, işte böyle.
Come on, Ramón, that's it.
Hadi, işte böyle.
Come on, that's it.
Ve böylece onlarda... Oraya geçerler, işte böyle.
And so they... they go, like that.
Evet, işte böyle.
Yeah, like that.
Evet, işte böyle!
Yeah, that's it!
İşte böyle, tamam mı Teresa?
This is it, okay, Teresa?
İşte böyle.
There you go.
İşte böyle!
That's it!
İşte böyle.
That's it, there.
İşte böyle.
There we are.
İşte böyle.
That's it.
İşte sen böyle birisin Athos.
This is who you are, Athos.
İşte böyle. Evet.
Yeah!
İşte böyle!
There we go!
- Hayat böyle işte!
C'est la vie...
Hayat böyle işte! Onun söylediği gibi.
C'est la vie, as he used to say.
İşte böyle.
Oh, there you go.
İşte böyle Geeta!
Yes, Geeta!
- Böyle işte.
- Like that.
İşte böyle anlarda ucuz atlaşmışım diyorum.
Oh, these are the moments where I really feel like I dodged a bullet.
İşte böyle.
That was it.
İşte böyle, harika.
That's it, great.
İşte böyle bebeğim Frankie.
- Oh... oh. That's it. That's it, Frankie, baby.
İşte böyle, benimsin.
Oh, yeah, I gotcha.
- İşte böyle Debra Moon.
That a girl, Debra Moon.
İşte böyle.
Get it.
Ve işte beyler, bir dinozora böyle mastürbasyon yapabilirsiniz.
And that, gentlemen, is how you jerk off a dinosaur.
İşte böyle, bu taraftan.
There we go, this way.
Seyis yamakları uyursa böyle olur işte.
This is what happens when stable boys fall asleep.
İşte böyle.
There we go.
İşte böyle.
Alright. Come on.
İşte böyle.
That's great.
İşte böyle.
Fuck, yeah.
- İşte böyle.
That's how.
İşte böyle.
Here we go.
İşte böyle.
Well, there we go.
- Will! - İşte böyle.
Whoa, Will!
- İşte böyle.
- Oh, my God.
Böyle kalsın işte.
Let's just leave it at that.
İşte böyle.
♪ Hell yeah.
Eğer ciddi bir şeyler arıyorsan.ünkü vücudun öyle söylüyor ve böyle işte...
If you're after something a bit more serious because your body clock's clicking on and all that sort of stuff...
İşte böyle.
Oh, yeah.
İşte böyle.
Oop, there we go.
- İşte böyle.
- There you go.
İşte böyle.
Ooh, there you go.
İşte gerçekte böyle görünüyorum.
This is what I really look like.
İşte böyle yapıIır.
That's how you do it.
- İşte böyle oluyor.
That's how it works.
- İşte böyle!
There you go!
İşte böyle!
Oh-ho! That's it.
böyle 531
boyle 17
böyle iyi 244
böyle olmaz 92
böyle bir şey yok 21
böylece 530
böyle devam et 79
böyle yapma 93
böyle şeyler söyleme 28
böyle bir şey olmayacak 25
boyle 17
böyle iyi 244
böyle olmaz 92
böyle bir şey yok 21
böylece 530
böyle devam et 79
böyle yapma 93
böyle şeyler söyleme 28
böyle bir şey olmayacak 25
böyle konuşma 236
böylelikle 44
böyle olsun istememiştim 16
böyle iyiyim 107
böyle gelin 49
böyle mi 243
böyle bir durumda 32
böylesi 17
böyle işte 52
böyle şeyler 30
böylelikle 44
böyle olsun istememiştim 16
böyle iyiyim 107
böyle gelin 49
böyle mi 243
böyle bir durumda 32
böylesi 17
böyle işte 52
böyle şeyler 30