Kaptan janeway tradutor Inglês
386 parallel translation
Bunlar, Kaptan Janeway'in, emirleri.
Those were Captain Janeway's express orders.
Kaptan Janeway, virüs üzerinde araştırmalara devam edecek.
Captain Janeway intends to continue researching the virus.
Kaptan Janeway ve Birinci Subayın geride bırakılması kararının verilmesinin üzerinden 6 hafta geçmesine rağmen, mürettebat üzerinde hala ağır etkileri devam etmekte.
After six weeks, the decision to leave Captain Janeway and the First Officer behind still seems to weigh heavily on the crew.
Kaptan Janeway'in, özellikle Vidiyanlar ile iletişim kurmamamız gerektiğini söylediğinin farkında mısınız?
You're aware that Captain Janeway specifically told us not to risk contacting the Vidiians?
.... den Kaptan Janeway'e.
... to Captain Janeway.
Konuşan Tuvok, Kaptan Janeway ve Komutan Chakotay'ı arıyor.
This is Tuvok calling Captain Janeway and Commander Chakotay.
Kaptan Janeway'in, Güvenlik Subayıyım.
I am Captain Janeway's Chief of Security.
Bana bak, Kaptan Janeway, bizi bulabilmek için, elinden geleni yapıyordur.
Look, I'm sure Captain Janeway is doing everything she can to find us.
Köprüden, Kaptan Janeway'e.
Bridge to Captain Janeway.
Ben Kaptan Janeway...
I'm Captain Kathryn Janeway of the...
Eğer Kaptan Janeway meşgul değilse, ona soracağım, ama eminim, doktor bana yardım edecektir.
If Captain Janeway weren't so busy I'd ask her, but I'm sure the Doctor would do it.
Revir'den Kaptan Janeway'e.
Sick Bay to Captain Janeway.
Kaptan Janeway, gemimizi yörüngeye sokmamaya karar verdi.
Captain Janeway decided not to take our ship into orbit.
Kim'den Kaptan Janeway'e
Kim to Captain Janeway.
Zannedersem siz Kaptan Janeway'siniz.
I presume you are Captain Janeway.
Kaptan Janeway beni acil tıbbi yardım ünitesinden daha fazlası yaptı.
Captain Janeway has made me realize that I must function as more than an emergency medical replacement.
Kaptan Janeway, radyotermik radyasyon seviyesinin burada arttığını, tespit ediyorum.
Captain Janeway, I'm reading elevated... radiothermic levels here.
Kaptan Janeway.
Captain Janeway.
Kaptan Janeway, Maquis gemisini bulmalarına yardım edecek olursam, karşılığında, cezaevinden daha erken salıverileceğimi söylemişti.
Captain Janeway asked if I'd help her track down that Maquis ship in exchange for an early release from the penal colony.
Son hatırladığım şey Kaptan Janeway'in iletişimden gelen sesiydi.
The last thing I remember hearing was Captain Janeway's com voice.
Kaptan Janeway'in onu 2 ay hücrede tutacağını duyduk.
We heard that Captain Janeway is going to put her in the brig for two months.
Revirden kaptan Janeway'e.
Sick Bay to Captain Janeway.
Köprüden Kaptan Janeway'e.
Bridge to Captain Janeway.
Voyager'dan Kaptan Janeway'e. Devam edin.
Voyager to Captain Janeway.
Kaptan Janeway, orijinal akciğerlerinizi geri getirene kadar, bu izotropik sınırlamada süresiz kalmanız gerekmekte.
Unless Captain Janeway retrieves your lungs, you'll have to stay in the restraint indefinitely.
Kaptan Janeway, bizi 40,000 ışık yılı uzağa göndermek üzere sulh yargıcı ile konuşacağını söyledi.
Captain Janeway has asked the magistrate to send us 40,000 light-years.
Bildiğim, hepimizin de evimize biraz daha yaklaşmak istediği, fakat Kaptan Janeway'in bu teknolojiyi, bu şekilde elde edebileceğini zannetmiyorum.
I know we'd all like to get that much closer to home, but I don't think Captain Janeway is going to go for getting the technology like that.
Kaptan Janeway, başlangıçta bunu açıkça belirtmişti.
Captain Janeway made that clear from the beginning.
Kaptan Janeway ile konuşana kadar, bu cihazı çalıştıracak hiçbir girişimde bulunmayın.
Do not attempt to activate the device until I've spoken to Captain Janeway.
Kaptan Janeway, lütfen cevap verin.
Captain Janeway, please respond.
Kaptan Janeway, şu anda gemide değil.
Captain Janeway is not on board the ship.
Acil Tıbbi Sanal programdan, Kaptan Janeway'e.
Emergency Medical Hologram to Captain Janeway.
Bilgisayar, Kaptan Janeway, Binbaşı Torres,
Computer, what happened to Captain Janeway
Kaptan Janeway'in yerini belirle.
Locate Captain Janeway.
Kaptan Janeway, 47 alfa hafıza bloğunda saklanmakta.
Captain Janeway is stored in memory block 47-alpha.
Paris'ten Kaptan Janeway'e.
Paris to Captain Janeway.
Kaptan Janeway, konuşan Doktor.
Captain Janeway, this is the Doctor.
Ben burada Kaptan Janeway ile [br] birlikte kalıyorum.
I'm staying right here with Captain Janeway.
Ben, Federasyon, Yıldız gemisi Voyager'ın Kaptanı,
My name is Kathryn Janeway,
Federasyon, Yıldız Gemisi, Voyager'ın Kaptanı, Kathryn Janeway.
Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Ben, Federasyon Yıldız Gemisi Kaptanı Kathryn Janeway.
I am Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Kaptan Kathryn Janeway.
Starship Voyager.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Voyager'ın Kaptanı, Kathryn Janeway.
This is Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Voyager'ın Kaptanı Kathryn Janeway
I'm Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Aynı zamanda bana, Kaptan Janweay'in teklifini kabul etmeseydim olacaklardan çok korkuyorum demiştin.
You also told me you were afraid of what would happen to you if you didn't take Captain Janeway up on her offer.
Yılız gemisi Voyager kaptanı Kathryn Janeway den kara delik yanındaki araca.
This is Captain Kathryn Janeway of the Starship Voyager to the vessel near the quantum singularity.
Ben, Federasyon Yıldız gemisi Voyager'ın Kaptanı, Kathryn, Janeway.
I'm Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Ben Birleşik Gezegenler Federasyonundan Kaptan Kathryn Janeway.
I'm Captain Kathryn Janeway of the United Federation of Planets.
Ben Federasyon Yıldız gemisi Voyager'dan Kaptan Kathryn Janeway.
This is Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Kaptan Janeway ile ilk karşılaşmam, ve bu gemiyle birlikte yaşadığım, çok açık anılarım var.
I've had numerous experiences aboard this ship.
Yıldız gemisi Voyager'ın Kaptanı, Kathryn Janeway.
Captain of the Federation Starship Voyager.
janeway 179
janeway tamam 25
kaptan 7555
kaptan jean 17
kaptan nerede 26
kaptan kirk 185
kaptan picard 142
kaptan mı 20
kaptan bligh 20
kaptan sisko 44
janeway tamam 25
kaptan 7555
kaptan jean 17
kaptan nerede 26
kaptan kirk 185
kaptan picard 142
kaptan mı 20
kaptan bligh 20
kaptan sisko 44