English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Katïlïyorum

Katïlïyorum tradutor Inglês

54 parallel translation
- Katïlïyorum.
- I agree with you.
Sana katïlïyorum.
I'm inclined to agree with you.
Katïlïyorum.
I agree.
Katiliyorum.
I agree.
Ve Baskan'a katiliyorum... bahçenin bakima ihtiyaci var.
And I do agree with the President that the garden needs a lot of care.
Bu yüzden Ben'in son d ¡ leg ¡ ne katiliyorum.
That is exactly why I agree with Ben's final wishes.
Katiliyorum!
I agree.
Sana katiliyorum. Durun bakalim.
It would've been mine.
- Sana kesinlikle katiliyorum. su anda isimiz basimizdan askin.
And I could really use his help in San Francisco.
Sana tamamen katiliyorum bebegim.
I'm with you. I'm with you all the way, baby.
Çok güzel görünüyorlar, Katiliyorum.
They look very nice, I agree.
Jane uzgun farkli olsada onu sevmenizi istiyor ve onu anlamak zorunda degilsiniz size katiliyorum.
Jane's only crying is that she loves differently than you do. And you don't have to understand it or even agree with it.
KATILIYORUM AMA, AMA TAHMİN EDİYORUM Kİ ONLAR DA BİZİM KADAR IRKÇI
I agree, Bus, but why assume they're as rational as we are?
Size tam olarak katiliyorum ve yapmak istedigim de o.
Couldn't agree with you more. That's exactly what I intend to do.
Gündemdeki tüm konular önemli, buna katiliyorum.
All the items on your agenda are important, I agree.
- Katiliyorum.
- Second.
Ne söyledin sen, bu arada katiliyorum kendime.
What she said, but I agree with me.
Şey, sana siddetle katiliyorum.
Well, i'm in violent agreement with you there.
Sana katiliyorum.
I'm with you there.
sana katiliyorum Ben, Fakat bunlar çok zaman aliyo.
I wholeheartedly agree with you, Ben, but these things take time.
Bu konuda Stu'ya katiliyorum.
Yeah, I gotta side with Stu on this one.
Ona katiliyorum.
And I agree with her.
Kesinlikle katiliyorum.
I completely agree.
- Katiliyorum.
- It'me.
Size katiliyorum.
I agree with you.
- Sana katiliyorum.
I agree with you.
- Tamamen katiliyorum.
Totally agree.
Katiliyorum.
Agreed.
Açikçasi sonuna kadar katiliyorum size.
You know, I... I couldn't agree more, guys.
- Evet, katiliyorum.
- Yeah, I agree.
Bu konuda kendisine yüzde yüz katiliyorum.
I agree with him there 100 percent.
Evet, katiliyorum.
Yeah, I agree.
Kucuk kardesimin dediklerine katiliyorum.
And I will support my elders, my elder sisters.
Biz tekne gelip bu önleyelim geçmise geri aliriz. Ben katiliyorum.
Prevent this if we come over to the boat and get back to the past.
- Evet, evet katiliyorum.
- Yeah, yeah, I agree.
- Katiliyorum.
- Yeah, I agree.
Tamamen katiliyorum.
I agree 100 %.
- Katiliyorum!
- Hey, come on, you guys.
- Katiliyorum.
- I agree.
- Katiliyorum!
Consent.
Aslinda katiliyorum.
As it happens, I agree.
Elbette, sadece hareketlerimizi kisitlamayacagina dikkat ederek. Katiliyorum.
Of course, just as long as caution doesn't paralyze you from taking action.
- Katiliyorum..
- Agreed.
Ben katiliyorum.
I agree.
- Katiliyorum.
- Absolutely.
- Katiliyorum.
I agree.
Katiliyorum, bu yüzden de müdürün olarak seni kovmayi düsünüyorum.
And that's why, as a manager, I'm thinking I have to fire you.
Evet, katiliyorum.
Yeah, sounds about right.
Hayir, sana katiliyorum.
No, I'm agreeing with you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]