Kim olduğumu biliyorum tradutor Inglês
370 parallel translation
Kim olduğumu biliyorum!
I ought to know who I am!
Kim olduğumu biliyorum herhâlde.
I ought to know.
Santral ben kim olduğumu biliyorum.
LoueIIa Parsons don't answer. She know it's Chance Wayne calling?
Dr Zaius, kim olduğumu biliyorum.
Dr. Zaius, I know who I am.
Kim olduğumu biliyorum.
I know who I am.
Elbette kim olduğumu biliyorum!
Ofcourse I know who I am!
- Kim olduğumu biliyorum Harry.
- I know who I am, Harry.
Kim olduğumu biliyorum ben. Yaptığın iş de düğmeye basmak.
- It's the business of business to push the buttons.
Kim olduğumu biliyorum.
I know who I is.
- Oh, boy, Kim olduğumu biliyorum.
- Oh, boy, I know I am.
Kim olduğumu biliyorum!
I know who I am!
Korkmuyorum, kim olduğumu biliyorum.
It ain't, because I know who I am.
- Kim olduğumu biliyorum.
- I know who I am.
Artık kim olduğumu biliyorum Sam.
I know who I am now, Sam.
Seni içeri davet edemem çünkü ben evliyim çünkü ben, kim olduğumu biliyorum.
I can't invite you in because I'm married... because I know who I am.
Ben kim olduğumu biliyorum.
I know who I am.
Fakat kim olduğumu biliyorum.
But I know who I am.
Elbette kim olduğumu biliyorum.
Of course I know who I am.
Kim olduğumu biliyorum. Ne olduğumu.
I know who I am... what I am.
Mutlaka geriye dönmem lazım... evime... aileme. Kim olduğumu biliyorum.
I need to get back to where I'm from, back to my home, my family, where I know who I am.
Kim olduğumu biliyorum. İplerimi kimse çekemez.
I know what I am... and nobody pulls my strings.
Ama kim olduğumu biliyorum, Val.
But I know who I am, Val.
Kim olduğumu biliyorum!
I KNOW who I am!
Ben kim olduğumu biliyorum ve bu bana yeter.
I know who I am, and that's enough.
"Kim olduğumu biliyorum ve kaderi,"
Who I am I know, and fate,
- Evet, ben de kim olduğumu biliyorum.
- Yeah, I know who I am too.
Ben kim olduğumu biliyorum.
I know what I am.
Ben kim olduğumu biliyorum
I know who I am.
- Hey, ben kim olduğumu biliyorum!
- Hey, I know who I am!
- Ben kim olduğumu biliyorum.
- l know who I am.
Kim olduğumu biliyorum, hakkımdaki her şeyi biliyorum, ama... yaralandığımdan beri, hiçbir şeyi aklımda tutamıyorum.
I know all about myself, I just... Since my injury I can't make new memories.
Yaşamım boyunca ilk kez, kim olduğumu biliyorum. Ve geleceğimin nerede olduğunu.
For the first time in my life, I know who I am... and where my future lies.
Ben kim olduğumu biliyorum da senin kafan karışmış galiba.
I know who I am. I think you're a little confused.
Kim olduğumu biliyorum. Hiçbir şeyi kanıtlamam gerekmiyor.
I don't have anything to prove.
Elbette artık tam olarak kim olduğumu biliyorum.
Of course, I know now exactly who I am.
Kim olduğumu bilmek için bir belgeye ihtiyacım yok. Zaten biliyorum.
I don't need a card to figure out who I am.
Nihayet kim olduğumu ve amacımı biliyorum.
At long last I know clearly who I am.
Bense ne kim olduğumu, ne de ne istediğimi biliyorum.
I don't know who I am or what I want.
- Kim olduğumu boş ver ben senin kim olduğunu biliyorum, seni siyah baş belası!
- Never mind who I am I know who you are, you black troublemaker!
Tuhaf. Seni sevdim, biliyorum ama o duyguyu veya kim olduğumu hatırlayamıyorum.
It's odd, I know I loved you but I can't remember how it felt or who I was.
- Kim olduğumu biliyor musun? - Ne olduğunu biliyorum.
- You know who I am?
Ben gerçekte ne olduğumu ve kim olduğumu gayet iyi biliyorum. Sen de biliyorsun. Baksana!
I know who I am and what I am, and you do, too.
Kim olduğumu bilmediğini biliyorum.
I know you don't know who I am.
Kim olduğumu ve nereden geldiğimi biliyorum.
I know who I am and where I come from!
Ben kim olduğumu bilmiyorum ama senin beni tanıdığını biliyorum!
I don't know who I am, but YOU know me!
Kim olduğumu ve ne yaşadığımı biliyorum.
I KNOW WHO I AM... AND WHAT I'VE BEEN. AND SO DOES YOUR SON.
Biliyorum ve kim olduğumu kabul etmeye çalışıyorum.
I know, and I'm trying to accept who I am now.
Yani, kim olduğumu, nereden geldiğimi falan hala biliyorum tabii.
I still know who I am... where I come from, etc.
Kim olduğumu çok iyi biliyorum.
I know very well who I am.
Orada kim olduğumu bile unutmuştum ve senin bunu bildiğini biliyorum.
I had the feeling that I no longer knew who I was. I knew you knew it yet though.
Kim oldugumu ne oldugumu biliyorum.
Nope. No, here's what I think.
kim olduğumu 19
kim olduğumu biliyorsun 49
kim olduğumu biliyor musun 86
kim olduğumu biliyor musunuz 16
biliyorum 15888
biliyorum tatlım 44
biliyorum ama 99
biliyorum canım 32
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
kim olduğumu biliyorsun 49
kim olduğumu biliyor musun 86
kim olduğumu biliyor musunuz 16
biliyorum 15888
biliyorum tatlım 44
biliyorum ama 99
biliyorum canım 32
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum ki 71
biliyorum efendim 52
biliyorum anne 31
biliyorum bunu 16
biliyorum işte 83
kim olursan ol 18
kim o 2602
kim onlar 151
kim olursa olsun 37
biliyorum ki 71
biliyorum efendim 52
biliyorum anne 31
biliyorum bunu 16
biliyorum işte 83
kim olursan ol 18
kim o 2602
kim onlar 151
kim olursa olsun 37
kim o adam 45
kim olduğunu biliyorum 179
kim o zaman 35
kim ölmüş 19
kim olabilir 75
kim o kadın 20
kim olacak 59
kim olduğunu bilmiyorum 83
kim olduğunu söyle 19
kim olursa 25
kim olduğunu biliyorum 179
kim o zaman 35
kim ölmüş 19
kim olabilir 75
kim o kadın 20
kim olacak 59
kim olduğunu bilmiyorum 83
kim olduğunu söyle 19
kim olursa 25