Kim olduğun umurumda değil tradutor Inglês
115 parallel translation
Ne ya da kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are or what you are.
Bak, kim olduğun umurumda değil.
Look, I don't care who you are.
Kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you really are
Kim olduğun umurumda değil.
Look, I don't care who you are.
Kim olduğun umurumda değil, şişko adam. O Ren geyiklerini çatımdan indir.
I don't care who you are, fat man.
Kim olduğun umurumda değil. Ama bir çocuk kaçırmış olman umurumda.
I don't care who you are. I do care that you kidnapped a kid, though.
Kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are.
Dünyada kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are back in the world.
- Kim olduğun umurumda değil.
- I don't care who you are.
Kim olduğun umurumda değil hela süpürgesi.
I don't care who you are, buttwipe.
- Kim olduğun umurumda değil.
- l don't give a shit who you are.
San Quentin'de kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are in San Quentin.
Kim olduğun umurumda değil. Oğlumdan uzak dur, tamam mı?
I don't care who you are, you stay away from my son.
Kim olduğun umurumda değil!
I don't give a fuck who you is!
Kim olduğun umurumda değil!
- Hey! Nice to see ya!
Kim olduğun umurumda değil! Rahat bırak beni.
- I don't CARE who you are!
Tanrı aşkına, ben senin kocanım. Kim olduğun umurumda değil.
You're paying some guy to fuck you... and you don't feel very close to me right now?
Kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are
Kim olduğun umurumda değil
I don't care who you are
Yo. kim olduğun umurumda değil, neredesiniz?
Who are you? No, I don't care who you are. Where are you?
Kim olduğun umurumda değil.
I do not care who you are.
- Kim olduğun umurumda değil şu anda Noeldeyiz ve söylediğim gibi bina kapalı.
I don't care who you are. It's Christmas, and like I told you, the building is closed.
Senin kim olduğun umurumda değil, ufaklık.
I don't care who you are, sonny.
Kim olduğun umurumda değil
I don't carewho you are.
"Bu komik. sen oradaki, kim olduğun umurumda değil, ancak bu komik, ahbap."
"That's funny. I don't care who you are, right there. That's funny, right there."
Kim olduğun umurumda değil.
Drop, I don't give a shit who you are.
Kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are!
Kim olduğun umurumda değil. 6 dakikan var.
Listen, I don't care who you are. You got six minutes till we breach.
Kim olduğun umurumda değil.
I don't give a fuck who you are.
Dinle, Babs, benimle böyle konuşamazsın çünkü kim olduğun umurumda değil.
Listen, Babs, you don't want to talk to me like that. 'Cause I don't care who you are.
Katlanamadığım tek şey de dünyayı kendi oyun parkları olarak gören zengin ve şımarık çocuklardır. Kim olduğun umurumda değil.
And if there's one thing I have very little tolerance for, it's rich, privileged children viewing the world as their private playground!
Kim olduğun umurumda değil ama bunlar eğlenceli.
I don't care who you are, that's funny right there.
Kim olduğun umurumda değil, onlara seni becermediğimi söyle.
Whoever it is, tell them I didn't screw you.
"Kim olduğun umurumda değil" diye kapatıyordu az kalsın.
He almost hung up on me saying "I don't care who you are."
Dinle Jones, kim olduğun umurumda değil.
Listen, Jones, I don't give a damn who you are.
- Kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are.
Kim olduğun umurumda değil.
Oh, I don't care.
Kim olduğun hiç umurumda değil.
I don't care if you're Jack Armstrong, the All-American Boy.
Kim olduğun umurumda bile değil.
I don't give a goddamn who you are now.
Kim olduğun hiç umurumda değil.
Now that's what I call a grand total.
Kim olduğun hiç umurumda değil, saatin kaç olduğundan haberin var mı?
I couldn't care less who you are, do you know what the times is?
Kim veya ne olduğun umurumda değil...
I don't care what you are or who you are, I — No!
Kim olduğun umurumda bile değil.
I don't give a damn who you are.
Kim olduğun ve adının ne olduğu umurumda değil.
I don't care who you are or what your name is.
Kim olduğun ya da kime çalıştığın umurumda değil.
I don't care who you are or who you work for.
Kim olduğun umurumda bile değil.
I don't carewho you are.
Kim olduğun hiç umurumda değil.
It don't even matter who the fuck you are.
Bu çok komik. sen oradaki kim oldugun umurumda değil.
That's funny. I don't care who you are. That's funny, right there.
Kim olduğun ve kimin için çalıştığın hiç umurumda değil. Ama eminim arkadaşların gönderdiğimiz sabit diskle çok meşgul olacaklar.
Now I don't particularly care who you are and who you work with, but I'm sure your conspirators will have their hands full with the hard drive we sent you.
Kim olduğun umurumda bile değil.
I don't care who you are.
Senin kim olduğun umurumda bile değil.
I don't care who you are.
kim olduğunu biliyorum 179
kim olduğunu bilmiyorum 83
kim olduğunu söyle 19
kim olduğunu biliyorsun 47
kim olduğunu sanıyorsun sen 25
kim olduğunu 39
kim olduğunu biliyor musun 69
kim olduğunu biliyoruz 22
kim olduğunu sanıyorsun 78
kim olduğunuzu biliyorum 51
kim olduğunu bilmiyorum 83
kim olduğunu söyle 19
kim olduğunu biliyorsun 47
kim olduğunu sanıyorsun sen 25
kim olduğunu 39
kim olduğunu biliyor musun 69
kim olduğunu biliyoruz 22
kim olduğunu sanıyorsun 78
kim olduğunuzu biliyorum 51
kim olduğunu sanıyor 18
umurumda değil 1240
kim olursan ol 18
kim o 2602
kim onlar 151
kim olursa olsun 37
kim o adam 45
kim o zaman 35
kim olacak 59
kim ölmüş 19
umurumda değil 1240
kim olursan ol 18
kim o 2602
kim onlar 151
kim olursa olsun 37
kim o adam 45
kim o zaman 35
kim olacak 59
kim ölmüş 19