Kizi tradutor Inglês
374 parallel translation
Agamemnon, eger bu kizi alirsan, eve geri dönerim.
Agamemnon, if you take this girl, I shall sail home.
- Sinek kizi, maça valesi...
- Queen of clubs, jack of spades,
BİRİNCİ HİKÂYE : MONCEAU'NUN PASTANECİ KIZI
THE GIRL AT THE MONCEAU BAKERY
AKO 16 YAŞINDA BİR JAPON KIZI
AKO 16 YEARS OLD JAPANESE
O kizi seviyorum.
I love the girl.
OKULUN EN YARAMAZ KIZI 14'üncü Deniz Komando Birliği'nde başrolde.
Starring the men of the 14th marine commandos.
O köylü kizi diyen kiza pek de kizmis ama degil mi?
Sure was feisty about that Nellie Olsen though, wasn't she?
Kizi duydun ama, Nellie baslatmis.
You heard what the child said, it was Nellie's fault.
Sanirim, birkac hafta once tecavuze ugrayan kizi duymustunuz.
See, like a town girl who was raped a couple of weeks ago.
Bay Harrison un kizi kayboluyor... ayni evde kalan baska bir kiza, sapik telefonlar geliyor.
Mr. Harrison's daughter is missing. And now that the house where she lives keep getting out obscene phone calls.
Bu kizi ne zaman serefli bir kadin yapacaksin?
When will you make an honest woman out of this girl?
- Bens'in kizi olabilir.
- That may be the Bens girl.
Bu kizi taniyor musun?
Do you know that girl?
Hiç bu kizi gördün mü?
You ever see this girl, huh?
Adamin kizi da oradaydi diye hatirliyorum.
I recall his daughter was there, too.
... en büyük kizi, en güzel ve en çekici olani, 1 5 yasindayken hamile kalip, evden atilmisti.
What? - The oldest daughter, the pretty, charming one, became pregnant when she was 15 years old and was driven out of the house.
Bir kadin olarak, kadin olmanin gururunu tasimak, onun hep tasidigi gibi Dwayne ve Alma Kimberly'in kizi Emily Kimberly olmadigim halde.
- God, here come the terms. - As a woman and just as proud to be a woman as she ever was for I am not Emily Kimberly the daughter of Dwayne and Alma Kimberly.
Bir tür görünmez akvaryum duvari onlari topladiklari kalabaliktan ayiriyor bense, gezegeninin adetlerini ögrenen – kuskusuz bu ilk seferi - küçük takenoko kizi üzerine düsünerek tüm bir ögleden sonrayi geçirebilirim.
a kind of invisible aquarium wall separates them from the crowd they attract, and I can spend a whole afternoon contemplating the little takenoko girl who is learning — no doubt for the first time — the customs of her planet.
MOTKE ZAIDL'İN KIZI
[Speaking Hebrew] HANNA ZATDL
O bizim kizi öldürmeye çalıştı.
While he was trying to kill our girl.
Gidiyorum, kizi yalniz birakmistim.
- Nothing. Must go. I left the girl alone.
Buraya bir kizi sormaya geldi.
He came asking after a girl.
# Böyle bir kizi hak edecek ne yaptim ben?
What have I done to deserve such a daughter!
su iki genç kizi gördün mü?
Did you see those two young girls?
# Kizi rahat birak. # Sen! iyisi mi harç isinden baska ise bulasma!
You'd better stick to plastering!
Güzeller güzeli Paris'te, Paris'in en güzel kizi.
Where's the beautiful girl?
kucuk California'li babasinin kizi, huh?
Little California Daddy's girl, huh?
Bana o son kizi hatirlattin, Tupelo'nun asagisindaki.
You remind me of my last girl, down in Tupelo.
Kizin isiklarin... surekli yanmasiyla ilgili soyledigi birsey...'43 teki baska bir kizi dusunmeme...
Something the girl said... about the light that is always turned on... made me think of another girl in'43...
O zaman kizi bulursak Clay Parker'i de buluruz.
JOE : So I'm guessing we find her, we find Clay Parker.
O kizi iste.
That girl.
Altin saatler, altin zincirler, kizi elde etmek için biraz altin göstereceksin.
Yo, brother, man. Gold watches, gold chains. Yo, you gotta show some gold to get that girl.
Acilde tanistigim kizi hatirliyor musun?
Remember that little girl I met in Emergency?
o kizi istiyorum.
I want that girl.
Bir kizi rehin almis!
Holding a human girl!
Bir kizi çok etkiliyor.
A girl could get used to it.
Beast, tanidigi bir genç kizi rehin tuttuklarini söyledi.
Beast thinks they're holding a young woman he knows.
Merak etme, kizi bulacagim.
Don't worry, I'll find her.
- Kizi serbest birak, Creed.
- Let the girl go, Creed.
Kizi Nova'nin bürosunda gördüm. Yüzünü gördüm.
I saw her at Nova's office. I saw her face.
Mary Jane, Caserine'in kizi.... O eyalete gitti ve simdi çok mutlu. Sanatin her türünü gerçeklestiriyor.
Mary Jane you know, Catherine's daughter she went to state and she's very happy making all sorts of arts and crafts.
Bir de su zenci kizi birak, sana ırkçı diyemesinler.
Show kindness to a black, it's harder to play the race card against you.
Kizi bize teslim et! - Bana mi diyorsun?
Surrender the female child!
Kimse onu benden alamaz Ozellikle senin gibi sokak kizi.
Nobody's gonna take him away, especially not some godless Jezebel like you.
- O dunyanin en guzel kizi.
- She's the most beautiful woman in the world.
Kizi birak gitsin!
Let her go!
Ah, bir ltalyan kizi.
Ah, some Italian girl.
Kizi geri getirecegim.
I'll get her back.
Lionel'ïn kïzï!
Daughter of Lionel!
Ve kizi da çikar.
And bring the girl with you.
AMERİKA'NIN TATLI KIZI VE BAY MÜKEMMEL Tanrım.
Jesus.
kızım 866
kızı 63
kızıl 90
kızın 46
kızınız 24
kızılderili 47
kızım nerede 44
kızıl saçlı 27
kızın mı 25
kızılderililer 89
kızı 63
kızıl 90
kızın 46
kızınız 24
kızılderili 47
kızım nerede 44
kızıl saçlı 27
kızın mı 25
kızılderililer 89
kızım mı 20
kızıl haç 24
kızıl ordu 26
kızıl farekulağı 20
kızı bırak 28
kızınız mı 18
kızı rahat bırak 18
kızı mı 18
kızıl haç 24
kızıl ordu 26
kızıl farekulağı 20
kızı bırak 28
kızınız mı 18
kızı rahat bırak 18
kızı mı 18