Kizma tradutor Inglês
18 parallel translation
- Kizma, Priam.
- Don't be angry, Priam.
- Kizma hemen tatlim.
- Don't get riled, sugar.
Bu bir kabus. Hemen kizma.
This is a nightmare.
Kizma, BaBa, Bak, istersen elini tutarim,
Don't be upset, Da. Look, I'll hold your hand if you like.
bazen dogruyu soylemek kolay degildir... kendine kizma.
Sometimes it's easier not to tell the truth. Don't be so hard on yourself.
Kizma, simdi git. Acele etme.
How'd I know that you were having fun with those girls?
Lütfen bana kizma ama Georgie bana denediginizi söyledi, ben de... Ne düsünüyorsun?
Now don't get mad, but georgie told me you were trying, so... what do you think?
Bana kizma, tamam mi?
Just don't get mad, okay?
Lutfen kizma.
Please don't be angry
Kizma bana. Izin ver gideyim.
Dada, don't be angry with me.
lütfen bana kizma!
Please, don't be angry.
Lütfen bunu söyledigim için bana kizma.
Please don't be mad at me for telling you that.
Ona kizma.
Don't be mad at her.
Hey, Sam yemekte sun anda, Random House ile olan anlasmayi hallediyor, bana kizma. ama masamdan bir an ayrildim
Hey, Sam is at lunch right now closing your deal with Random House and don't kill me, but I stepped away from my desk and somebody sent a copy of Sinja's book over.
Kizma birader. Acele etmemiz gerek.
Don't worry, we'll see you later.
- Kizma.
Don't be mad.
- Kïzma.
- Don't be mad.
Kizma.
Really?