Kötü kokuyor tradutor Inglês
617 parallel translation
Seni uyarmam lazım, kötü kokuyor.
I need to warn you. It's putrid.
- Bu iş kötü kokuyor.
- I smell a rat.
İşte siz, kalyonların papazı, ve kalyonlarınızdaki köleler çok kötü kokuyor, güzel kokunun değerini anlayacaksınız.
Here you are, chaplain to the galleys, and your galley slaves stink so much, you will appreciate the sweet smell.
Çok kötü kokuyor!
It stinks!
Çıkalım. Burası kötü kokuyor.
Let's go outside, it stinks here!
Kötü kokuyor, yine de benziyor.
They stink, but still.
Sahiden kötü kokuyor, ama Bayan Holmwood dedi ki...
They do smell strong, but Mrs. Holmwood said...
Bu sprey kötü kokuyor.
That spray stuff stinks.
Kötü kokuyor, dostum, kötü kokuyor.
It stinks, man, it stinks.
Bir sürü ıvır zıvır var. Çok da kötü kokuyor.
So much stuff, there's a horrible stink
Liverpoollu birinden daha kötü kokuyor..
Stinks worse than Liverpool.
Evet, o kötü kokuyor... biz de öyle, hepimiz!
Well, she does smell bad... you and I too, all of us!
Hatta banyo kötü kokuyor, oda küçük, duvarların rengini beğenmedim falan de.
Instead, say the bathroom smells bad, the room's too small... you don't like this or that colour.
Çök kötü kokuyor.
The stench in here.
Nefesin çok kötü kokuyor.
You have bad breath...
Biraz kötü kokuyor ama onu yıkayabiliriz.
She stinks a bit, but we could wash her.
Kötü kokuyor.
It stinks.
Çok kötü kokuyor?
What a terrible smell.
Babam çok kötü kokuyor!
Daddy smells!
Eğer öyleyse, çok kötü kokuyor.
If it is, it stinks.
Bu çok kötü kokuyor. Bunu yememi mi bekliyorsun?
Ah Oh wheeoo, that, that stinks Expect me to eat this?
Kötü kokuyor.
It smells.
Kötü kokuyor.
It smells bad.
Tanrım, çok kötü kokuyor.
My God, the smell!
- Büyükanneyi öpmek istemiyorum. kötü kokuyor.
- I won't kiss grandma, she stinks!
Ayrıca kötü kokuyor ve onu itici buluyorum.
He smells bad and I find him repulsive.
Saçı çok kötü kokuyor!
Her hair stinks!
Sol taraftaki yol kötü kokuyor ve ben karar veremeyecek kadar yorgunum.
The path to the left smells foul, and I am too weary to choose.
Burası kötü kokuyor.
It smells bad in here.
Çok kötü kokuyor, tabii ki ölü.
He's so stiff, of course he's dead
Çok da kötü kokuyor.
Oh, it smells too.
Çok kötü kokuyor...
But he smells so bad...
Burası çok kötü kokuyor.
It smells so bad.
Ceset çok kötü kokuyor.
The corpse stinks.
Hindileri dışarı çıkarın ve tarlayı çapalayın. Çok kötü kokuyor.
Take the turkeys out and rake the farmyard that smell is unbearable.
Nefesin çok kötü kokuyor.
You have bad breath.
Sana hiç nefesin kötü kokuyor dediler mi?
Talk about bad breath!
Nefesim kötü kokuyor, üzgünüm.
Pardon my odor. It's cold.
- Kötü Kokuyor.
- It smells.
Nefesi kötü kokuyor mu?
Bad breath?
Kötü kokuyor.
- ( Billy ) lt smells bad.
Çok kötü kokuyor
Smells terrible.
Ben beğenmedim, kötü kokuyor.
I didn't fancy it, it smelt off.
- Ve kötü kokuyor.
And he stinks.
Church kötü kokuyor.
Church smells bad.
Gençliğine gelecek olursak... yani şu solmuş çiçeğe... ilahi kitabının sayfaları arasında ezilmiş olan çiçeğe. 12 yaşından beri, ruhsuz, çürük ve kötü... kokuyor o çiçek. Tek bir damla gözyaşı bile dökmeden elveda diyebilirsin.
And as for your youth, that withered flower pressed between the pages of a hymn book since you were 12 years old with its watery blood and stale insipid scent, you can bid farewell to that without a tear.
Nefesim kötü mü kokuyor?
- [Chuckling] - Have I got bad breath?
Çok kötü kokuyor. Umutsuzluğa kapılma!
do not despair!
- Kötü kokuyor.
Sure had a nose for shit!
Çok da kötü kokuyor.
It stinks, too.
Çok kötü kokuyor!
Aagh, fucking'ell, what a stink!
kokuyor 38
kokuyorsun 34
kötü çocuk 26
kötü adam 34
kötü bir şey mi oldu 23
kötü hissediyorum 25
kötü bir şey mi 21
kötü haber 90
kötü şans 106
kötü haberlerim var 53
kokuyorsun 34
kötü çocuk 26
kötü adam 34
kötü bir şey mi oldu 23
kötü hissediyorum 25
kötü bir şey mi 21
kötü haber 90
kötü şans 106
kötü haberlerim var 53
kötü olmuş 26
kötü günde 30
kötü bir rüya gördüm 21
kötü bir gün geçirdim 16
kötü bir şey 23
kötü mü 170
kötü bir niyetim yoktu 24
kötü köpek 56
kötü görünüyorsun 48
kötü değil 112
kötü günde 30
kötü bir rüya gördüm 21
kötü bir gün geçirdim 16
kötü bir şey 23
kötü mü 170
kötü bir niyetim yoktu 24
kötü köpek 56
kötü görünüyorsun 48
kötü değil 112