English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne diyordun

Ne diyordun tradutor Inglês

1,234 parallel translation
Demin askerlerine ne diyordun?
What were you talking about with your soldiers when I came in?
- Hey, ahbap, Steve hakkında ne diyordun sen?
- Hey, man, what'd you say about Steve?
ne diyordun! ?
What did you say?
Onları koruyorsun. Onlara ne diyordun?
You protect the, what do you call them?
Ne diyordun?
You were saying?
Ne diyordun?
What were you sayin'?
- Ah, ne diyordun?
- Ah, you were saying?
O yaptığın manevraya ne diyordun?
What do you call the manoeuvre we're doing now?
Kornealarım. - Ne diyordun?
[Screams] My corneas!
Ne diyordun tatlım?
You were saying, honey?
Onlara ne diyordun?
What did you call them?
Ne diyordun?
What were we saying?
Sen dün gece ne diyordun, Howard?
What were you saying last night?
Ne diyordun?
You were sayin'?
Ne diyordun?
What are you saying?
Daha önce lâlelerle ilgili ne diyordun?
What were you saying about the tulips before?
- Bunlara ne diyordun Witter? Fil pisliği.
- What do you call these things again?
söylemiştin. bir tane.. um... m... ne diyordun?
Yeah there is. You... told me that.... .... there's a um.... m... you were saying?
Evet, ne diyordun?
Say, uh... you were saying?
Bence bu şeylerden kurtulmalı. Ne diyordun sen?
I think he's ready to get rid of, what did you call it?
Ne diyordun peki?
What?
Ne diyordun, Malone?
You were saying Malone?
Bu ise en kurnaz olanları. Bütün diğer tuzakları atlatan tek yarasa. - Sen ne diyordun ona?
There is only one bat and is in the room your mother and this is the clever the only one who escaped of all traps
Bekle, gelen krallığı yok etmek hakkında ne diyordun?
Wait, what were you saying about blowing something to kingdom come?
- Ne diyordun? - "Zen ve Modern Yaşam Sanatı" nı gerçekten okumalısın.
so, you were saying?
Sevgi dolu gururumuzla seni bölmeden önce ne diyordun tatlım?
Now, honey, what wereyou trying to say... before we kept interrupting with our loving proudness? .
Evet, benim hakkımda ne diyordun?
So, what was that you were saying about me?
Ne diyordun Tom?
Join us. You were saying, Tom?
Ne zaman ne diyordun?
What were you saying when?
Bir bilimadamıyla evli olmak konusunda ne diyordun?
What was that about being a scientist's wife?
Affedersin, ne diyordun, Charles?
I'm sorry. You were saying, Charles?
- Ne diyordun?
- You were saying?
Neyse, kanayan dokularla ilgili ne diyordun? Yumuşak dokuda kan vardır.
Anyway, what were you saying about hemorrhagic tissue?
Sorun değil. Ne diyordun?
What were you saying?
Ne diyordun?
So what were you saying?
Ee, ne diyordun?
So, you were saying?
Ne diyordun?
Dec í as?
Ne diyordun?
What?
- Afedersin, ne diyordun?
I'm sorry, what were you saying?
- Ne diyordun Binbaşı?
- You were saying?
Tamam oldu. Ne diyordun?
Ok, I'm back What were you saying?
Ne diyordun?
What were you saying?
"Arabaya ne lüzum var?" diyordun.
You said'What do we need a car for? '
"Arkamı döner giderim." diyordun, ne oldu?
What happened to, "I just walk away"?
bir dakika, onun hakkında ne diyordun?
What?
Yonga varmış bey... ne diyordun?
As you were saying?
Ne diyordun?
- You were saying?
Daha dün kahvene süt katarken çocuklarınızın rengi ne güzel olacak diyordun.
You know, yesterday you were adding milk to your mochacino to show me what pretty colors your kids would be.
- Ne diyordun?
- You were saying.
Ne diyordun?
Now, what were you saying?
Bahsettiğin şu çocuk, Matt'e ne oldu? Dinamit gibi diyordun.
What happened to this guy Matt you keep talking about?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]