English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne geceydi ama

Ne geceydi ama tradutor Inglês

152 parallel translation
Ne geceydi ama!
What a night!
Tanrım, ne geceydi ama!
God, what another night I spent!
Ne geceydi ama.
But what a night.
Ne geceydi ama!
Boy, what a treat!
Ne geceydi ama.
Quite a night.
Ne geceydi ama.
What a night.
Ne geceydi ama!
What a time we had last night.
Dostum, ne geceydi ama.
I don't know. Man, what a night.
Ne geceydi ama!
That's one hell of a night!
Ne geceydi ama.
- What an evening!
Ne geceydi ama!
What a night we've had!
Ne geceydi ama.
Boy, what a night!
Tanrım, ne geceydi ama.
God, what a night to remember.
- Ne geceydi ama!
- What a night!
Ne geceydi ama.
Boy, what a night.
Of, ne geceydi ama!
- Yeah. Boy, what a night!
Evet, ne geceydi ama!
Yep, it was quite an evening.
- Ne geceydi ama.
- What a night.
Ne geceydi ama, he?
What a night, Jake, huh?
Ne geceydi ama, değil mi?
Kind of fucked up?
Oh, oğlum. ne geceydi ama.
Oh, my boy. Such a night.
Ne geceydi ama.
This has been quite a night.
Sadie, dün gece ne geceydi ama.
But, Sadie, what a night I had me last night, eh.
Ne geceydi ama!
Man, what a night.
Ne geceydi ama.
Oh, what a night.
- Ne geceydi ama. - Evet.
- You've had quite a night.
Ne geceydi ama be...
Quite a night last night, huh? Yes, yes.
Vay canına ne geceydi ama.
What a night, huh? CHERYL :
- Ne geceydi ama değil mi?
So.... Some night, huh?
Ne geceydi ama!
What a night that was.
Ne geceydi ama, değil mi?
Some night, huh?
Ne geceydi ama.
Great night.
Ne geceydi ama, şu kaza yüzünden.
What a night again, with this accident.
Ne geceydi ama.
What a night, huh?
Ne geceydi ama.
What a night last night.
Ne geceydi ama.
It was such a magical night.
Dün gece ne geceydi ama, değil mi Nick?
That was quite a night last night, huh, Nick?
Ne geceydi ama, değil mi?
Oh. Quite a night, wasn't it, hm?
Hey, yeni adam uyandı. Ne geceydi ama.
Hey, new guy's awake.
- Ne geceydi ama.
- What an evening.
Ne gündü ama ve ne geceydi!
What a day we've had, what a night!
Reece bize sadece bir gece izin verdi ama ne geceydi!
Reece only gave us one night, but what a night!
Ne geceydi ama!
That was some night.
Ne geceydi ama.
What a night
Hayatımdaki en güzel geceydi ama Paula'yla ne olacak bilmiyorum.
This was the best night of my life.
Ne acayip geceydi ama.
Fucking crazy night.
Ne çılgın bir geceydi ama.
Oh, man, that was a wild night.
Ne geceydi ama! 10 saat telefon dinlemede kaldım.
703-555... 703-555... what a night.
Ne muhtesem geceydi ama.
What a wonderful evening I had.
- Sam. Bebeğim. Ne çılgınca geceydi ama.
- And, Sam, whoo, baby, wild night, huh?
- Ne geceydi, ama Morgan? - Âşıklar buluşması mı?
- Yeah, crazy night, Morgan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]