English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne gündü ama

Ne gündü ama tradutor Inglês

208 parallel translation
Ne gündü ama.
What a day, darling.
Ne gündü ama ve ne geceydi!
What a day we've had, what a night!
Ne gündü ama.
What a day.
Tanrım ne gündü ama!
My God, what a day!
- Ne gündü ama.
- It's been quite a day.
Ne gündü ama he?
What a day it's been, huh?
Kahretsin, ne gündü ama.
Damn, what a day.
Ne gündü ama!
Was this a day!
Ne gündü ama değil mi?
It's a warm day, isn't it?
Ne gündü ama, hi? Ne?
That's some day, huh?
- Tanrı hepimizi korusun. Ne gündü ama.
Lord, have mercy!
Ne gündü ama.
Boy, was that a day.
Ne gündü ama. Polis arabası bana arkadan çarptı.
Oy, what a day.
Ne gündü ama!
I tell you, what a day.
Ne gündü ama?
What a day off, huh?
Of, ne gündü ama.
Ahh, what a day.
Tanrım, ne gündü ama.
Gosh, what a day.
Ne gündü ama!
What a day.
Ah, ne gündü ama.
Ah, what a day.
- Ne gündü ama.
- Jesus, what a day I had.
Ne gündü ama ne gün.
What a day, what a day.
Ne gündü ama!
Boy, what a day this was!
Ne gündü ama.
It was quite a day.
Ne gündü ama...
What a day.
Tanrım ne gündü ama.
Oh, God, what a day.
Tanrım, restoranda ne gündü ama.
God, what a day at the diner.
Ne gündü ama... 6 saatim kulelerin birinde yeni sensör rölesini devreye almaya çalışmakla geçti.
Oh, what a day. I just spent six hours in one of the upper pylons trying to get the new sensor relay on line.
Ne gündü ama... sintol, uzun bardakta.
Oh, what a day. Synthale, tall glass.
Ne gündü ama!
I don't remember what day it is!
Ne gündü ama!
What an afternoon!
- Ne gündü ama? - Eve gidip uyumak istiyorum.
- I just wanna go home and go to bed.
Ne gündü ama!
What a day!
Adamım ne gündü ama.
Wow, man. What a day.
Ne gündü ama.
Wow. What a day.
Ne gündü ama. Gel hadi.
What a day...
Ne gündü ama, değil mi?
What a day, huh?
Ne gündü ama.
Oh, what a day.
Oh, adamım, ne gündü ama.
Oh, man, what a day.
Ne gündü ama.
That was quite a day.
Ne gündü ama
What a day it has been
Güzel! Ne gündü ama!
That should be enough.
Ne gündü ama.
Some day, huh?
Ne gündü ama!
Oh man, what a day.
Vauv. Ne gündü ama. Hem TV'ye çıktım, hem kahraman oldum.
Wow, what a day this has been, I was on TV and I'm a hero.
Ne gündü ama!
What a day I've had.
Ama ne iki gündü onlar.
- But what a two days, let me tell you.
Tanrım, ne gündü, ama!
Boy, what a day.
- Ne gündü ama ne gün.
- What a day, what a day.
Ne harika gündü ama.
What a perfect day.
Ne gündü ama.
And what a day.
Ne gündü ama!
What a day I've had!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]